範文齋

位置:首頁 > 個人範文 > 職業

怎樣制定自己的職業目標中英雙翻

職業1.22W

How to Create a Vision for Your Career(怎樣制定職業目標)

怎樣制定自己的職業目標中英雙翻

Was last year cruel or kind to you, professionally speaking? Even if your career didn't take a hit, the tumult of the last few months may have you quaking in your boots over the future.

從專業上說,去年一年對你來說是殘酷的還是美好的呢?即使你的工作沒有受到衝擊,前幾個月的風波也可以能會讓你對美好的未來產生動搖。

Career coach Deborah Brown-Volkman reminds fearful workers, "Your career is long! Some people work for 40, 50, or 60 years. Don't get stuck in the here and now when what is happening at this moment is just a small span in a long career. Instead, create a vision to help you move forward."

職業教練Deborah Brown-Volkman提醒那些被嚇到的職場人士說:“你的職業生涯還很長。有些人工作40, 50, 或者60年。不要在這裏被擋住了前進的腳步,此時此刻發生的.事情在漫長的職業生涯中只是個小插曲而已。相反,你要建立一個職業目標,來幫助自己前進。”

Claim What You Want...(明確你的要求)

Deciding what you want to do doesn't happen overnight, but, according to Brown-Volkman, founder of a members-only coaching group to help people reinvent themselves professionally, the process can be simple. She says, "All of life's journeys begin with the phrase, 'I want... .' It's a very powerful phrase, and without it, it's hard to go very far." The career coach likens your professional journey to a trip, revealing that if you didn't decide where you wanted to go on vacation, you'd likely wind up at a destination you don't enjoy.

要決定你想做的事情並非一個晚上就可以的,但是根據Brown-Volkman的看法,她是隻接受會員的教練組創建人,該團體旨在專業地幫助別人重新認識自己。她說:“所有生命的旅程都是從‘我想要什麼’的階段開始的。這是個很強大的階段,如果沒有它的話,就很難在前進的道路上走遠。”這位職場教練將你的職業生涯比作一次旅程,並指出如果你決定不了在度假中想做什麼,這次旅程可能會以一種你討厭的方式結束。

What You Don't Want(或者你不想要什麼)

It's hard to say what you want when you're not sure of it. She points out, "The reason certain people can't answer that question is it that it's too overwhelming. But most folks can say what they DON'T want. They can say, 'I don't want to work for a large company,' or 'I don't want a lengthy commute.' The flip side of what you don't want is what you do want."

在你不確定的時候很難說你到底想要什麼。她說:“很多人不能回答出這個問題的原因是它太籠統了。但是大多數人能夠說出他們不想要的東西‘我不想在大公司工作’或‘我不想要太長的上班時間’。你不想要的東西的相反面就是你想要的。”

Fight the Fear...(戰勝恐懼)

If creating a vision is so simple, why don't more people do it? Brown-Volkman reveals, "People are lost and afraid now, and they're scared to say what they want because they're afraid of not getting it. When it comes to vision, sometimes people won't even say what they want unless they know they will get there or how to get there. But you have to create what you want first and then live into it. It's like a declaration. It takes courage -- and a bit of faith."

如果建立一個目標是如此簡單的話,爲什麼沒有更多的人這樣做呢?Brown-Volkman指出:“現在的人都很迷茫、恐懼,他們因爲害怕得不到想要的東西而不敢說出自己想要什麼。有時候,在談論目標時,人們只有在清楚地知道自己將會達到目的或知道該如何達到目的的時候纔會說出自己想要什麼。但是你首先必須找到你想要的東西,然後去奮鬥。這就好像是一個宣言。需要勇氣和一點信仰。”