範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 其他

俄語綜合輔導之諺語學習

其他1W

Ничто так не экономит еньги, как взаимная люовь с первого взгляа.

俄語綜合輔導之諺語學習

沒有什麼像一見鍾情那樣能省錢的了(沒有什麼比一見鍾情更能節約財力了 )

Не уь так скромен - ты не настолько велик!

別那麼謙虛,你還沒那麼偉大。

Лесиянка - женщина, которая выполняющая чисто мужскую раоту.

女同性戀 是那些履行純粹屬於男人的職責的女人

Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель.

如果有人給你把咖啡端到牀前,意味着這不是你的牀。

На тупость заания ответим скоростью его выполнения.

對呆板的任務我們用完成它的速度來答覆(對刻板的任務我們用完成它的速度來對付)

Жизнь ухоит так ыстро, как уто ей с нами неинтересно.

生命消逝如此之快,似乎它沒有興趣和我們在一起。

Оин из спосоов не ыть оиноким - заолеть шизофренией.

不孤獨的一個方法之一就是得上精神病。

В жизни всега есть место повигу. Нао только ыть поальше от этого места.

生活中總有惡作劇,要做的只是離它遠一點。

Налоговый полицейский - это человек, который всега прихоит на выручку!

稅警是總是那些爲了你的收入而登門的人(稅警就是總衝着你的收入而來的人)

Оъявление: "ЛЕУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ"

公告:包治百病!。補充:難逃百病!。

Не говори о сее плохо - не елай за ругих раоту!

別說自己不好---- 別給別人幹活。(說自己的'不好的往往是別人,所以這句話說你自己說自己不好,實際是替別人幹活)

原文 閱讀閱讀技巧:俄語綜合輔導之諺語學習(1)

Не всякая жизнь кончается смертью. Инога она кончается сваьой.

不是所與的生命都已死亡結尾,有時候它以婚姻結尾。

Больной нужается в ухое врача. И чем альше уйет врач, тем лучше.

病人需要醫生的照料,醫生離的越遠越好。

Неуача - это разновиность уачи, которая не знает промаха.

失敗是不知道什麼是失誤的成功的變異。(這些定語把我繞進去了,其實可以這樣說--- 失敗是從未失誤過的成功的變異)。

Если раны посыпать солью, то они ольше сохранятся свежими...

如果在傷口上撒鹽,傷口會保鮮很久。(如果在傷口上撒鹽,會讓教訓記住的更久)

Если шеф не прав - значит, лио он не шеф, лио ты не раотник.

如果老闆不對,意味着要麼他不是老闆,要麼你不是他的員工。

В жизни еспозвоночных нет переломных моментов.

生活中沒骨氣的人沒有轉折點。(生活中沒有主見的人沒有轉機。

Курить врено, пить противно, а умирать зоровым - жалко.

吸菸有害,喝酒討厭,那健康的死去就可惜了。