範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 考試

俄語考試交際用語練習

考試1.6W

-Товарищи члены комиссии,разрешите преставить вам стуентку четвертого курса экономического факультета.Прошу заавать вопросы.

俄語考試交際用語練習

-О чем вы соираетесь соощить на конференции?

-Со второго курса я раотаю в стуенческом конструкторском юро по руковоством профессора Николаева.Наши строительные материалы,как вы знаете,сейчас прохоят промышленные испытания.

-Да,мы знаем о этом.Но в чем состоит ваше участие в созании этих материалов?Веь вы экономист?

-Я провела расчеты затрат на монтаж ооруования ля произвоства этих материалов.

-И что показали ваши расчеты?

-В целом,использование этих материалов экономически целесооразно.

-Пожалуйста,еще вопросы!

-Почему вы сказали 《в целом》целесооразно?

-Разрешите оъяснить.Некоторые материалы треуют перестройки технологических линий,а ля этого нужны значительные капиталовложения.

-Спасио.О своем решении комиссия соощит вам познее.

-委員同志們,請允許我向你們介紹一位經濟系四年級的女學生。請你們提問題。

-您準備在大會上作什麼內容的報告?

-從二年級開始我就在尼古拉耶夫教授領導下的'一個大學生設計院工作。正如你們所知道的,我們的建築材料正在進行工業試驗。

-是的,我們瞭解這些情況。您參加製造這些材料的目的是什麼?要知道,您是經濟系的學生呀?

-我對生產這些材料所耗設備安裝費進行了覈算。

-您的計算說明了什麼?

-總的來說,使用這些材料在經濟上是合理的。

-請再提問題。

-爲什麼您說"總的來說"是合理的?

-請允許我解釋一下,有些材料要求改造工藝線,爲此,需要相當大的投資

-謝謝。委員會的決定以後會通知您的。