範文齋

位置:首頁 > 節日範文 > 清明節

關於清明節的收穫的英語日記帶翻譯

清明節2.3W

早晨,一輪紅日冉冉升起,新的一天即將開始。

關於清明節的收穫的英語日記帶翻譯

In the morning, a red sun is rising, and a new day is about to begin.

清明節到了,家家戶戶都去墳。今天早上,我也被爸爸媽媽叫醒,去給爺爺奶奶上墳

When the Qingming Festival comes, every family will go to the grave. This morning, I was awakened by my parents to go to the grave for my grandparents.

媽媽把摺好的紙錢拿出來,裝在準備好的錢袋裏,爸爸在錢袋上寫了爺爺奶奶的.名字,也就是說這些“錢”是給爺爺奶奶準備的。

Mom took out the folded paper money and put it in the prepared money bag. Dad wrote the name of grandparents on the money bag, which means that the "money" was prepared for grandparents.

不一會兒,大伯開車來接我們。到了墓地,已經有不少的人在掃墓了。墓地旁有賣上墳用的東西。媽媽拎着紙袋徑直走向爺爺奶奶的墓地。爸爸拎來一個鐵桶(燒紙錢用的)。大伯拿着乾淨的抹布在爺爺奶奶的墓碑上一遍擦拭着,一邊在說着什麼,像是在跟他們敘家常。我看着很不理解,這樣說着他們能聽到嗎?爸爸打着了火機,這些紙錢就一股煙燻地飛向了他們的世界。我也曾跟爸爸媽媽說:“老師說過,清明掃墓不能燒紙錢,會污染環境。”可他們卻說:“這是老祖宗留下來的規矩,少燒一點吧。”

After a while, uncle drove to pick us up. When we got to the graveyard, many people were already sweeping. There is something for sale beside the graveyard. Mom went straight to grandma's grave with a paper bag. Dad brought an iron bucket. Uncle took a clean rag and wiped it on the tombstone of his grandparents. He was talking about something as if he was telling them about family life. I don't understand it. Can they hear me? When my father started the fire, the money flew to their world. I once said to my parents, "the teacher said that the tomb sweeping in Qingming can't burn paper money, it will pollute the environment." But they said, "this is the rule left by the ancestors. Burn less."

我們跟他們告別,回來的路上,大伯跟我說,爺爺是個很勤快的人…

We said goodbye to them. On the way back, uncle told me that grandpa is a very diligent person.