範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 廣播稿

國小廣播站英語廣播稿

廣播稿1.68W

廣播稿一:國小廣播站英語廣播稿

國小廣播站英語廣播稿

1.開播語

Good afternoon everyone. Welcome to our Happy English Time. I am Vivian from Class 3 Grade 5. I am David.

親愛的同學們,歡迎進入我們的快樂英語播音時間。我們是來自0503班的王翊瑋 周望千 。今天我們給大家帶來有英語小天地English paradise,每週一句Weekly English和英語歌曲欣賞English songs。At first, let’s go to the English paradise. Follow us. Let’s go! OK?

2.英語小天地——English paradise

D:As we know, it is Teachers’ day on September 10th in China.、

V:我們都知道9月10號,是我們中國傳統的教師節,那你們還知道有關其他國家教師節的知識嗎?

印度的教師節:One day off 休息一天

In India,Teachers’ day is on September 5th. 印度的教師節是在9月5日。There is a special way to celebrate it. 印度慶祝教師節的方式很特別。On this day students take their teachers’ places. 這一天,高年級的孩子將做一天的老師,親自體驗做老師的滋味是不是瞭解老師最好的方式呢?As for the teachers, they have the day off. 老師們很辛苦,自己的節日該好好歇歇啦!

韓國的教師節: A Game Day 過節打電玩

In Korea, Teachers’ day is on June15th. 韓國的教師節是在5月15日,那裏的慶祝很特別哦! Can you guess what did last year to celebrate the holiday? 你能猜到去年他們是怎樣慶祝節日的嗎?Teachers played computer games with their students. 在遊戲中,每個戰鬥小組由一名老師和學生組成.想想看,在學校裏和老師並肩作戰打遊戲,是不是感覺很特別呢?

3.每週一句----Weekly English

V:同學們,你們知道一塊蛋糕怎麼說嗎? D: A piece of cake

V:That’s right. But there is another meaning. “A Piece Of Cake ”也可以用來表示非常容易的事。Something that is very easy to do is “a piece of cake”。

D:也就是我們經常說的‘小菜一碟’。當你覺得做意見事情很容易的時候,讓我們一起來說“a piece of cake”.

4.英語歌曲欣賞---- English songs

D:So much for today. At last, let’s enjoy a English song.

V:最後讓我們一起來欣賞英語大課間的歌曲吧。

廣播稿二:國小廣播站英語廣播稿

Goood afternoon, everyone. Welcome to listen to Surf English. I am XXX

首先,請同學們進入我們的第一個版塊:“Say you Say me”,說你說我。今天我要和大家說說怎樣學英語?有些同學在心裏一定會想我們都已經學了那麼長時間的'英語了,誰不知道怎麼去學英語?其實學習英語不是那麼簡單,一定要掌握一些小方法,這樣你學起來纔會更輕鬆。首先我們要養成天天聽錄音、讀英語的好習慣。每天聽10-15分鐘英語錄音,一定要認真聽夠10分鐘,千萬不要間斷聽、讀英語。學習英語如果離開了聽和讀,那時永遠也學不好的。同學們,我們本來平時說英語的機會少,日常交流基本上用漢語,所以每天的聽、讀10-15分鐘一定要堅持。下面我教同學們聽讀英語的兩種方法:一種是有意識地邊看圖邊聽,跟着讀,或者先看圖,再聽錄音,然後指圖說出相應的錄音內容;第二種是無意識地聽,我們可以在洗臉、刷牙、玩耍等過程中聽,這樣你就不知不覺地記住了要聽的內容!看看,學習英語是不是非常簡單呢?今天的“Say you Say me”節目我向大家介紹了怎樣聽讀英語,大家可都要記住喲。接下來我們要進入下一個版塊:“Big Big World”,大大世界。

在這個節目中我要教大家學習一個美國俚語,首先還是請同學們聽一段小故事吧!One day, my good friend Peter came over to my home, and we played very happily. Suddenly, I broke my mother’s vase. Then Peter told me: “××, you’ll in hot water! (有一天我的好朋友Peter來我家玩,我們玩得非常開心,突然,我把我**的花瓶打碎了,然後Peter就對我說:××, you’ll in hot water!”)“In hot water就是你闖禍了,你將會有麻煩了!如果你的好朋友或者同學犯了一個錯誤你可以對他說:“Oh, you’ll in hot water!”同學們,你們都記住了今天學習的俚語了嗎?

下面我們來到我們今天的最後一個版塊“Charming Music”“魅力音樂“。請同學們認真地聽,並且大聲地學着唱。好了,就讓我們一起來欣賞歌曲吧!

好了,同學們,我們今天的英語廣播節目到這裏就結束了,謝謝大家的收聽。Goodbye, everyone.

廣播稿三:廣播站英語廣播稿

A:Good afternoon everybody. Welcome to Happy English.

B: Nice to meet you . I'm Ma Wenyi. I'm from Class1 Grade5.

A: Hello!I'm Zhou Kexin. I'm from Class3 Grade5.

Are you ready?

B:let’s welcome to the first part:“Say you say me”.

A: Today we will talk about green. Do you know green?

B: of course, it’ s a colour.

A: 西方文化中的綠色(green)象徵意義跟青綠的草木顏色有很大的聯繫,是植物的生命色。它不僅象徵着青春、活力,如 a green old age老當益壯;而且表示新鮮

但是它也表示幼稚、沒有經驗,如a green hand生手,新手.

B: green hand? 我還納悶世界上怎麼會有綠色的手? 還以爲是怪物史萊克的手.原來是新手的意思.

A: Great! green hand. So we are green hand in English,I hope you can work hard in English.

. We can do it. Now let’s come to the next part “Big big world”.

A.我國素稱禮儀之邦,其重視禮節程度不亞於歐美任何一國。但是由於中西風俗習慣有很大的差異,如果我們對此不瞭解,在與英美人進行交往時,就會引起對方的誤會,發生不必要的誤解。這裏我僅把英美人在問候、告辭和稱呼上的禮節習慣介紹給大家,以便有助於大家的英語學習和同外國朋友的交往。

一、 Greetings 問候

我們中國人見面打招呼時習慣說:您吃過了嗎?(Have you eaten? / Have you had your meal?)或者說:您上哪去?(Where are you going? )。而英美人見面時如果是上午則說:Good morning. 如果是在下午則說:Good afternoon, 在傍晚就說:Good evening. 如果與熟人打招呼則說:How are you? 如果是與較熟的人或朋友打招呼則說:Hello, 或Hi. 如果用我們中國人見面打招呼時常說的"Have you eaten?"去問候英美人,就會引起對方的誤解,因爲"Have you eaten?"在英語裏不是打招呼用語,而是"邀請對方去吃飯"。如果見到英美人時說:"Where are you going?"他們會很不高興。因爲"Where are you going?"對英美人來說則是"即干涉別人的私事。"

A.二、 Parting 告辭

到別人家串門或作客,告辭時,英美人習慣說:"I should go now." 或 " I'd better be going now."意思都是"我得走了"。英美人在告辭時從不說:"I'll go back."(我回去了。)或"I'll go first."(我先走了。)因爲在英語裏, "I'll go first."的意思是:"時間不早了,客人們該離開了。我先走給大家起了頭,其他客人也應該馬上離去。"

B.三、 Addressing People 稱呼

平時,我們常聽到學生稱呼老師爲"Teacher Wang"(王老師),"Teacher Li"(李老師),即便對外籍教師也是如此稱呼。其實這是不符合英美人習慣的。在英語中,"teacher"不能用於稱呼。那麼怎麼來稱呼老師才符合英語習慣呢?一般來說,英美人稱呼中國小的男老師爲"Sir",或Mr,女教師爲"Miss",如 Mr wang Miss zhang Miss Green

B: Now welcome to the last part: “charming music”. Today we’ll listen to the song “Pokey face”.

A: ok , so much for today , good-bye!