範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 讀後感

《菊與刀》讀後感4篇(薦)

讀後感2.23W

看完一本名著後,你有什麼體會呢?何不靜下心來寫寫讀後感呢?想必許多人都在爲如何寫好讀後感而煩惱吧,以下是小編爲大家收集的《菊與刀》讀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。

《菊與刀》讀後感4篇(薦)

《菊與刀》讀後感1

翻看書目列表,《菊與刀》的名字吸引了我。想起如今中日緊張關係備受關注,突如其來的一片罵聲令我不禁對日本,對這個民族充滿好奇與不解。帶着一種急於尋求解開謎題答案的心理,翻開了此書。

“菊”本是日本皇家家徽,“刀”是武家文化的象徵,字面看似毫無關聯的兩個字卻意在表明:日本人的“矛盾”性格。只看了書名我便有些感嘆,當今中國有些人一邊在全民唾罵日本的種種罪惡行徑,一邊卻又在讚歎、效仿日本的的態度行爲;一邊在強烈抵制日貨,一邊又無時無刻不在享受日本產品帶給我們的舒適。這難道不是一種矛盾嗎?看來這種影響如此嚴重的矛盾,已深深刻入日本這樣一個民族中。這更加讓我有迫切閱讀《菊與刀》的願望。

美國文化人類學家本尼迪克特寫此書是二戰即將結束之時,由於日本的一切行爲與正常迥然不同,美國政府無法制定戰後對日政策,於是便委託她及其他專家學者進行研究。本尼迪克特以寬容的態度,轉換角度,以深刻的洞察力完成了對日本這個民族的深度剖析,以旁觀者的觀點準確指明本質。

矛盾表現在日本文化的雙重性,如愛美而又黷武,尚禮而又好鬥,喜新而又頑固,服從而又不馴等等,都讓人對其投去無法理解的目光,但更多的'是外人對它的批判。要探尋原因,須從源頭說起。從奴隸社會甚至更早,日本人民就被一種等級制度所限制,隨後就有了天皇———日本的至高無上。逐漸像“天皇不可侵犯”“天皇本人是神聖”的信條在人們心中根深蒂固。所以雖然古代日本向中國學習了很多,效仿得很嚴重,中國不斷改朝換代,而日本始終被一個天皇家族所統治。只要各得其所,各安其分,得以維持,日本人就毫無不滿地生活下去。他們就感到安全,他們視等級製爲合法,這是日本人人生觀的特徵。即使之後明治維新改了很多,但保留了大量封建殘餘(其主要就是民族等級觀念)是矛盾產生的根本。

後來,這種思想觀念轉變成了另一種表現形式——————報恩。我們無法理解我們熟知的日本人在戰爭中那種極端的自我犧牲,也無法瞭解日本人那種在我們看毫無必要的易怒態度。其實這些都是表現對天皇的忠誠,他們認爲自己生在這個國家就不能不想到天皇所賜的恩典。所以說,戰爭中日本所謂神風特攻隊自殺式襲擊就是爲了報答皇恩。

這樣下來,時代不斷進步,一方面日本努力邁着資產階級步伐,向別國學習,發展科技使國家強盛,另一方面那些舊思想早已紮根於日本民族,他們無法做出違背天皇的事,無法忍受有損天皇的行爲,使其不得不受阻,這樣便產生矛盾。

讀罷,有種清澈的感覺,是一種領悟事理的內心舒暢感。雖然有些地方不太明白,但這本書給我了新的認識。面對日本,我們如果以我們的角度來評判它是無法理解的,站在他們的這種“恥感文化”裏再去了解它,我們就有新的態度,新的認知,才能更好的與鄰相處。

《菊與刀》讀後感2

二戰末期,美國人類學家本尼迪克特奉命研究日本的民族性,以便爲選擇佔領日本的政策提供理論依據。作者認爲,日本會徹底地投降,因爲日本人和歐美是基於完全不同的思維方式來思考問題的。後來的軍事實踐證明了作者的正確。

此書可謂西方對日本認識的第一次大規模突破。此書寫得並不是很好,許多後續者寫得更好一些。此書的時效性也不強,六十年來,日本人的社會關係和審美產生了很大變化,尤其是在軍事相關方面,從這個角度考慮,本書過半內容已經過時。另外,國內外的評論大多讚揚此書指出了“罪感文化”和“恥感文化”的差別,但我認爲此書的成就主要在於對日本式“情義”、責任和審美的考慮。

對於做漫畫的人來說這書很有價值,它完全解答了日本式的傳統情節結構,解答了爲什麼許多無聊的故事會在日本大受歡迎,並且在中國受到一部分特定人羣帶着懷疑的歡迎。

壓在二戰時期日本人肩上的擔子正壓向我們這一代的人:家族責任(獨生子女的事業成就將決定全家的.未來),考試和競爭(考試正急速變得不可理解),社會侮辱的增加(青少年侮辱他人在改革開放前比較少見並時常直接引起暴力衝突,而如今我們的同齡人正在將侮辱他人當作維持生存必須的精神食糧),逼迫性暴力的減弱(要麼殺人,要麼不動手,“把人打服”的現象正從社會上淡化)、憤怒被同情和默許,輿論的複雜化和不負責任、就業難、對宗教需求增加卻得不到社會滿足、日本式“情義”正成爲中國的義務教育和家教、自殺不會引起社會鄙視反會遭到同情……社會的變遷使我們的環境更接近二戰時期的日本,所以審美觀也更接近二戰時期的日本(而不是的日本)。

所以我們頹廢和耽美。

從內心深處講,二戰時的鬼子兵,其實就是一羣武裝、有組織、有大量雄性激素的同人女。

但是我們畢竟是中國人,對日本式的審美,只有共鳴,不可能全盤接受,但是,我們跟日本產生共鳴的,是菊,還是刀?

新中國的政策決定了我們不會有日本式的男女觀,但是我們可能有日本式的父母觀;我們的復仇觀肯定和歐美是統一的,但我們的報恩觀卻可能去接近日本;菊,我們這一代人貌似沒有接受;刀,已經成了許多人性格中不可分割的部分。

無所謂好壞,該發生的事必然會發生,我們所要做的也不過是在那些必然發生的事情發生後,仍然在這個社會上繼續生存下去而已。

日式“責任矛盾”情節也許必然會在中國流行起來,我們的讀者的審美也許必然會與鬼子兵日漸趨同,直到讓我們的父輩和日本的同齡人都以奇怪的眼神看着我們,彷彿我們來自。

如果那樣的話,我們怎麼辦?

讓我們作的故事,比從小早川八雲以來的所有日本鬼子都更好吧!

《菊與刀》讀後感3

菊花溫文爾雅,恬靜自然,是日本皇室家徽,而刀生硬暴力,是武家文化的象徵。作者採用兩個對比如此鮮明的名詞命名,也正說明日本文化的矛盾性。譯者在序中舉例爲"愛美而又黷武,尚禮而又好鬥,喜新而又頑固,服從而又不馴等"。

日本作爲中國隔海相望的老鄰居,無論是甲午戰爭到9·18事變,亦或是西安事變到七·七事變,都讓日本同血腥、殘暴等貶義詞一起烙印在中國人的腦海裏。

作者在書中列舉了許多日本人矛盾性格的表現,可以總結出日本的矛盾性格有這幾個原因:日本人的"等級觀念"、日本人的"情義觀念"和"羞恥觀",以及日本社會是如何訓練、培養和繼承這些民族特性,並在社會生活和國際鬥爭中加以運用的。

在日本人的文化中,等級制度可謂是異常重要。並且相比於中國來說,在封建時期日本的等級制度無疑要嚴格得多。在中國,科舉考試成爲了從一屆平民到行政官員的橋樑,但在日本,每個人的身份、地位都通過世襲的方式固定了下來。在四個世襲等級之下的.賤民大多從事各種污穢職業,不被人們當做人來看待,更可悲的是,他們的後代也將從事這樣的職業。

日本家庭得很看重輩分,提倡"父權"至上。其他人必須絕對服從長者的主持。對於日本人而言,長子的地位也是相當高的。除此之外,性別也與一個人在等級制中所處的位置有關。日本崇尚"男尊女卑","夫權至上",婦女的社會地位便顯得格外底下。

日本人的矛盾性格同日本文化的等級制度有着分不開的關係,他們不得不無條件的服從比自己權利高的人,心中仍然存在這突破牢籠的野心,而又對制度無可奈何。

作者將日本文化概括爲恥感文化。據說日本人有羞恥心而沒有罪惡感。在二戰中,日本軍隊的殘暴和屠殺,表現出他們沒有罪惡感,他們戰敗不願投降而寧可自殺,便是因爲他們認爲當俘虜是一種恥辱。

在日本的文化中,"情義"佔很重要的地位。日本人把"知恩圖報"作爲自己的人生準則,在他們看來,接受恩情是一種讓人難以承受的情分,因此,必須傾盡全力去償還。但是有兩種恩情卻是他們必須報答而無法回報完畢的:一類是報答父母的養育之恩,即"孝";另一類是報答T皇的栽培之恩,即"忠"。

從古至今,日本多次引進中國文化,但日本人沒有改變根深蒂固的等級觀念,忠孝恩情義的文化。日本文化的恥感文化,情義觀念以及近代日本發展的如此迅速,確實存在值得我們借鑑的地方。作爲中國人,我們應該好好地去了解日本這一國家。

《菊與刀》讀後感4

今天完整讀完了《菊與刀》。加入了讀書羣以後的確對我讀書有督促作用。看到這個月沒有倡議每個人交書目和讀書筆記,不過我還是打算完成一下作業。

書的附錄有關這本書的學界評論說到:“綜觀各種評論,大體可以說:從社會學、文化人類學角度評論者對此書評價很高,從哲學、歷史學角度評論者則有根本性的質疑和困惑。撇開具體問題不說,就根本性質疑而言,在很大程度上是對文化人類學這個新興學科的看法問題。實際情況表明:隨着全球化的進展,民族、文化問題日益突出,文化人類學日益發展。《菊與刀》這本書也一直暢銷。在日本,有統計說:這本書的日譯本自1948年出版後至1996年,48年間重印超過100次,印數超過230萬冊,如按日本人口平均,40多人就擁有一冊。在美國,《領袖週刊》有文章把這本書列爲領袖必讀的100本名著中的第71本。”一個從未到過日本的美國女學者,爲了當時二戰後美國社會研究日本的需要,根據文化人類學的研究方法,通過文獻資料和訪談戰俘以及在美國的日裔寫成了這樣一本影響深遠的著作,令人讚歎!

日本和我們有剪不斷理還亂的關係,一直想好好了解和學習日本,小時候最初有關日本比較深刻的印象大概來自《血疑》,後來還有一部當時電視上播的日劇我記不住名字了,好像是說一個女孩沒有聽力但是卻打乒乓球的,而記不清是不是同一部劇,有個女孩練習鋼琴,我印象深刻的是她經常練的一首曲子是肖邦的《革命》,那似乎是對我鋼琴曲的啓蒙,我第一個喜歡的音樂家也是肖邦。後來看了幾部日本的文學作品,村上春樹——抱歉對他的小說卻印象不深,我印象稍微更深一些的.是渡邊淳一的幾本書。這些年工作的原因當然對日本的經濟、科技、社會管理,包括文化根基的興趣與日俱增,今年初終於第一次到了日本。說實話,非常喜歡日本,離得也近,準備以後多去。

《菊與刀》以前在幾個書店翻看過幾次,印象最深的是有次出差回來在深圳機場翻看了一些,1月從日本回來買了一本紙質書開始讀。認真讀來發現這是一本稍微有些枯燥的比較學術的著作,但是作者對日本社會從歷史和當代社會義理習俗的角度對日本社會的等級制、恩、義理、名譽、人情、道德、修養、兒童教育等等方面做了分析闡述,對於瞭解日本的歷史,社會文化基礎,更好的理解日本非常有啓發。當然日本學者的評論也說,作者提到的很多都是二戰前那個時代日本社會和家庭的一些習俗和事例,並且採訪的社會層面有限,從二戰到現在,尤其二戰後美國對日本有着深刻的影響,現代日本社會發生了很多變化。但是《菊與刀》仍然獲得本文開始引用到的那麼高的評價,可見讀來對了解和理解日本社會仍然很重要,我也受益匪淺。