大師豐子愷的外語學習經驗
藝術家豐子愷不僅是著名的畫家,而且是有名的文學家和翻譯家,大師豐子愷的外語學習方法。他一生勤奮好學,刻苦鑽研,除搞作畫,練書法,寫隨筆外,先後學過日文,英語,俄語,並用這3種外文翻譯了大量的音樂,美術,理論和文學作品。
他學外文的方法 是有計劃地熟讀課文,或以中譯本為參考,熟讀原著。每天讀一新課,同時不斷地温習舊課。
為了加深記憶,牢固掌握所學東西,他常採取有計劃的'重複的方法掌握所學的東西。如讀一篇文章,每讀一遍,在文章下面劃一筆,一筆一筆積起來,組成一個“讀”字的繁體字“ ”,即表示他把這篇文章讀了22遍。具體的辦法是這樣:第一天他把第1課讀10遍,寫下左邊的言字旁和右上的士字;第二天把第二課同樣讀10遍,再把每一課温五遍,在士字下加寫一個四字;第三天把第三課讀10遍,第二課温5遍,每一課温5遍,寫下目字;第四天把第四課讀10遍,重温第二,三課,同時把第一課再温2遍結束,即完成“ ”字的最後兩隻腳。這樣1課課文反覆讀下去,終於在每1課下面都寫上一個完整的“ ”字像這樣22遍分4天讀,比一天讀22遍收穫更大。可見,豐子愷先生學外語是下了一番工夫的,他這種刻苦自修的精神很值得我們借鑑和學習。
豐子愷先生刻苦自學俄語的精神更令人敬佩。他開始自學俄語時,已經53歲了。他用得課本是《俄語一月通》。這本書是從日文的“四周間”(即“四星期通”)翻譯過來的。讀完了這種課本,他就找一些俄文原著,對照着中譯本讀起來。使人吃驚的是,他學俄文學了9個月就開始閲讀托爾斯泰的長篇小説《戰爭與和平》的原著了,全書9個月讀完。以後他就動手翻譯屠格涅夫的《獵人筆記》,31萬字,5個月譯完。從開始學俄語到動手譯《獵人筆記》,還不到2年呢!而且他當時還有作畫,編書等任務以及種種社會活動。學俄語還是業餘的。豐子愷先生學外語,尤其是俄語,既沒有老師,也沒有完備的教材,全靠自己刻苦鑽研,竟能在這麼短的時間內取得這麼大的成績,這不能不令人肅然起敬!
同學們,在外語學習上,你是否也像豐子愷先生那樣下過苦功。你的學習方法正確嗎?在學習中能否有好的效果,關鍵在於能否找到好的有效的學習方法而又肯下苦功去學。
-
探究外語學習初級階段教師如何發揮其引導作用論文
一、引言大學階段的外語專業知識的學習旨在培養學生的語言綜合運用能力,特別是聽説能力,使他們在今後的工作和社會交往中能運用外語有效地進行口頭和書面的信息交流。反觀初高中階段的外語知識教育,應試教育模式下培養出的應試型人才是不能適應市場需求的。所以在...
-
外語學習心得體會7篇
我們從一些事情上得到感悟後,常常可以將它們寫成一篇心得體會,如此可以一直更新迭代自己的想法。那麼要如何寫呢?以下是小編為大家整理的外語學習心得體會,希望對大家有所幫助。外語學習心得體會1南大外院的網站上發佈了擬錄取名單,看到自己名字的那一刻,長舒一口氣,...
-
盤點洛姆布外語學習十法
談到外語學習,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人説:“我大致用了25年的時間學習了16種語言,10種達到能説的程度,另外6種達到能翻譯專業書刊、閲讀和欣賞文藝作品的程度。”“我把自己漫遊外語天地所獲得的心得體會總結為十條”:1、學習外語一天也不能中斷。倘若確實沒...
-
外語學習中犯的錯誤有哪些
為了學習外語好,要克服怕犯錯。如果使用語言的主要目的是溝通,那麼錯誤是可能與逐步解決次要的考慮。另一方面,學生不應該忽視他們的錯誤。該語言學習者可以觀察如何表達自己的母語,以及如何從本地的表達方式,學習者可能説不同的地方。例如,一個講西班牙語誰一直説:“...