範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 語文

高中語文氓原文及翻譯

語文2.58W

《國風·衛風·氓》作品別名《氓》、《衛風·氓》,創作年代周代,作品出處《詩經》,文學體裁四言詩,作者無名氏。大家不妨來看看小編推送的高中語文氓原文及翻譯,希望給大家帶來幫助!

高中語文氓原文及翻譯

  原文

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。

匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。

乘彼??垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。

爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!

士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。

女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲爲婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。

兄弟不知,?A其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

  翻譯

無知農家小夥子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此藉口談婚事。

送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。

希望你不要生氣,我們以秋天爲期。

登上那堵破土牆,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心裏憂傷淚千行。

情郎忽從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。

趕着你的車子來,把我財禮往上裝。

桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急着吃。

唉呀年輕姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。

女子若是戀男子,要想解脫不好離。

桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年捱餓受清貧。

淇水滔滔送我歸,車帷濺溼水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行。

做人標準你全無,三心二意耍花招。

婚後三年爲你婦,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙裏忙外非一朝。

你的'目的一達到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑。

靜下心來想一想,獨自黯然把淚拋。

白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。

回想少時多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。

不要再想背盟事,既已恩絕就算了。

  創作背景

《衛風·氓》是春秋時期的一首民歌。春秋時期生產力還相當落後,婦女在家庭中經濟上不獨立,人格上形成對男子的附屬關係,男子一旦變心,就可以無所顧及的將她拋棄。當時作爲封建生產關係和等級制度的觀念形態也逐步形成,婦女的戀愛和婚姻常常受到禮教的束縛、父母的干涉和習俗的責難,進一步形成了對婦女的精神桎梏。《衛風·氓》這首詩正是當時社會癡情女子負心漢的反映。