範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 其他

關於遊山西村原文及翻譯

其他2.34W

古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。以下是小編收集整理的遊山西村原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

關於遊山西村原文及翻譯

  遊山西村原文

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。

  遊山西村翻譯

正值豐年,樸素的農家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農家熱情早已使人心馳神往。

尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂迴曲折,似已無路可走,繼續前行,忽然柳樹茂密,山花鮮豔,又一村莊出現在眼前。

春社祭祀的日子近了,村裏吹簫打鼓的'熱鬧起來了,農家人布衣氈帽,淳厚的古風猶存,好一派清新古樸的鄉村風貌!

從今後,若是您(農家)同意我隨時來拜訪,閒來時我將會拄着柺杖,踏着月色,前來叩門。

標籤:原文 翻譯 山西