範文齋

德國單身漢調情小竅門介紹

8200萬德國人裏,1350萬是單身。但是,單身女郎們早已不都是可憐兮兮的嫁不出去的醜女了,不是釣不到金龜婿、只能夢想着有朝一日把新娘花束拋向曾經與自己同病相憐的女友的那一種。單身漢們也不一定渴望着能在婚姻的港灣裏拋錨 ─ 想得到洗淨熨好的襯衫畢竟還有別的辦法。總而言之,“單身”與“一個人生活”早就不能畫等號了。 洗衣房裏的情調 單身生活的目的也不是一個人過日子,所以要儘可能地去調情。據說地點不限:在洗衣房(單身漢比率超常的地方)、在Kaufhof百貨公司的食品部(單身們購買力超強),甚至在堵車的公路上(據說,人們能夠通過手機號上的調情貼紙認出那些單身貴族來)。就是這麼簡單,情愛的悉娑聲便聽得到了。德國的迪廳和酒吧就不用說了,甚至還在超級市場、公車上、大街上……至少調情指南上是這麼寫的。調情指南在書店裏和網上都能找得到,人們一邊讀一邊畫問號:“別以爲打情罵俏可以呼之即來揮之即去!”“不要從背後和人家搭話!”“不要讓對方知道你在急切地尋找伴侶:人家會本能地感覺到這一點並且避開你!”誰會想到這些…… 調情文學 “一對一調情”、“難以抗拒的曖昧”、“調情,怎麼做?”,這一類書成百上千,成了書架上接土的擺設。還有調情學校,在那裏人們終於可以瞭解一些自己想不到的事情:“覺得還不夠刺激的人,在性方面應該忍耐一些”,或者:“不要如癡如醉地談論你的前男友:男性的自我意識會動搖!”這些教條真把讀者當成蠢人?或者讀者確實不開竅?

德國單身漢調情小竅門介紹

如何行事 心中有數 如果你已經不再需要這類“至理名言”,那我們現在來給“高手”們上一課,我也可以泄露一下小祕密。畢竟我來自不同的文化圈,口袋裏有得是偏見。我的第一條建議:從德國兩性衝突上聽來的種種,你可別當真:德國女人不是“醜陋的婦女解放運動者”,她們絕沒有把另半邊天摧殘成“嚇壞了的`文弱書生”。所以,不要以爲裝出一副大女子主義的作派或是極端奉承的陰柔作風就會給你在德國的調情市場上多加幾分。相反,你可能會被誤解,如此“角色扮演”在德國常常是要付出代價的,而且越來越多的例子出在女人身上。 述說是銀 傾聽是金 科學證實,在極短的時間內你就會知道,自己是否喜歡對方。如果真有興趣,你要嘗試着讓調情的對象開口講話:他在哪裏長大,他的父母是什麼人,他學什麼專業。反過來,如果你一直在講述你自己,那麼談話之後你只不過還是停留在先前的水平上。記住:如果你在本國就對一些男孩子沒有好感,因爲他們逢球必看,那麼到了德國,這種狀況也不會有什麼改觀。 還有一個關於咖啡館付賬的偏見,也趕快拋在一邊吧:如果他願意付錢,除非你不願再見到他,否則不要堅持一半一半。因爲,女性付賬的熱情通常會被理解爲對男性的拒絕。爲了證明你即使是女人也在賺錢,並不是要找一個“供養者”,那你還可以再等等,等到你們之間不僅僅是調情的時候…… 小心戒指 說到這裏,還有一點……留心那些“戴戒指”的調情對象,即便他們以“分居者”自稱:雖然不是所有夫妻都到死才分開,婚姻在德國還是件死嚴肅死嚴肅的事情。離一次婚歷時漫長而且代價不菲。所以,如果你不只是單單爲調情,那麼還是把你的手指從那些戴了戒指的手指上挪開吧! 平均來講,三十幾歲之前很少有德國人會想到結婚生子。在一個人均壽命長度全球首屈一指的國度裏,這也難怪!德語裏的新詞彙“人生階段伴侶”在這裏要合適得多。尤其是大學生,更會先放下這“人生大事”,享受年輕、自由,還有調情!作者;Elena Beier