淮上漁者註釋鑑賞及譯文
古詩原文
白頭波上白頭翁,家逐船移浦浦風。(浦浦風 一和:浦江風)
一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。
譯文翻譯
無邊淮河白浪滾滾,白髮漁翁以船爲家。水邊輕風陣陣,漁船隨處飄流。
老漁夫剛剛釣得的尺把長的鱸魚,兒孫們在荻花從中忙着吹火飲食。
註釋解釋
白頭波:江上的白浪。
白頭翁:鳥類的一種,文中指白頭髮的老漁翁。
逐:跟隨,隨着。
浦:水邊,岸邊,或爲風的“呼呼”聲。
吹火:生火。
荻(dí):生在水邊的草本植物,形狀像蘆葦,花呈紫色。
創作背景
此詩作於鄭谷早年交遊與長安求仕時期(懿宗鹹通中至僖宗乾符末)。這一時期可以說是鄭谷詩歌創作的早期。這一時期的李唐雖然各地叛亂不斷,但唐王朝的力量尚處於優勢,長安及其周邊地區也算安定。
詩文賞析
這是一首描寫淮河漁民生活的七絕詩歌,短短七言二十八個字便展示了一幅垂釣風情畫。此詩情理兼備,意境高雅,一幅自然和諧、閒適安逸的垂釣圖表現了漁者生活的`樂趣。
“白頭波上白頭翁,家逐船移江浦風。”描述了一個白髮蒼蒼的老漁父,以船爲屋,以水爲家,終日逐水而居,整年出沒於江河水面,飄泊不定,飽受江風吹襲,爲衣食而奔波勞苦。其中“白頭波上白頭翁”連用兩個“白頭”,是爲了強調老漁父如此年紀尚飄泊打魚,透露出作者的哀嘆之意。寫漁人之“漁”,表現了漁者搏擊風浪的雄姿,灑脫、利落。“家逐船移江浦風”寫漁人之“歸”,對於漁人而言,家就是船,船就是家,故注一“逐”字,有一種隨遇而安、自由自在的意味。
“一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。”這兩句生活氣息濃郁,但於其中也隱隱透出一縷清苦的況味,漁人終日以漁爲業,吃到魚也並非易事。其中“一尺鱸魚新釣得”寫漁人之“獲”,“新釣得”三字完全是一種樂而悠哉的口吻,其洋洋自得的神情漾然紙上。“兒孫吹火荻花中。”寫漁者的天倫之“樂”,優美的自然環境烘托了人物怡然的心情。尤其是一個“吹”字,富有野趣,開人心懷,那嫋嫋升騰的青白色炊煙,那瑟瑟曳動的紫色獲花,再加上嘻嘻哈哈、嘰嘰喳喳的稚言稚語,和着直往鼻孔裏鑽的魚香,較爲安定的王朝周邊地區構成了一個醉煞人心的境界。
-
林夕的語錄集錦30條
有四十幾年歷史的鐘樓給拆掉了,其實有多可惜?只證明我們的政府並不尊重回憶,讓我們活在一個沒有回憶的都市。回憶給所謂的繁榮讓路,換來一個更懷舊的道具,然後再讓日子累積成歷史。下面是關於林夕的語錄30條,歡迎閱讀與收藏。1、那日我狂哭不止,曾經差一點想過死,多少...
-
林文采的語錄集錦30條
反省是一種美德,能夠減輕焦慮痛苦,但反省要有限度,過於痛苦沮喪就有內在深層的問題,人有很多的能力,但絕不是無限的,要接受自己是有限的,也接受別人是有限的,才能活在當下,接受當下就是最好的。——林文采下面是關於林文采的語錄30條,歡迎閱讀與收藏。1、有位媽媽的問題...
-
(必備)新農合工作總結11篇
總結就是把一個時段的學習、工作或其完成情況進行一次全面系統的總結,它可以提升我們發現問題的能力,爲此要我們寫一份總結。我們該怎麼寫總結呢?下面是小編爲大家整理的新農合工作總結,歡迎閱讀與收藏。新農合工作總結1自20xx年1月1日我院新型農村合作醫療工作啓...
-
戶籍非轉農申請書實用
在這個高速發展的時代,申請書與我們不再陌生,寫申請書的時候要注意內容的完整。相信許多人會覺得申請書很難寫吧,以下是小編精心整理的戶籍非轉農申請書實用,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。戶籍非轉農申請書實用1xx派出所:我叫xx,性別:xx,出生日期:xx月xx日,身份證號碼:xxxx...