廣電局新規定
日前,有媒體爆料稱廣電總局即將出臺新的境外劇管理政策,並稱新政策將對視頻網站引進境外劇實行更嚴格的限制。據瞭解,這份“新規”總體來說只是對2012年廣電總局頒佈的《關於進一步加強和改進境外影視劇引進和播出管理的通知》(俗稱“限外令”)的進一步完善和細化,主要針對通過互聯網等傳播的境外影視劇。按照要求,2015年新上線的'境外影視劇必須拿到整季的全片,並配好字幕提交屬地審覈,通過後取得引進許可證號方可上線播出。
這條資訊發生在
要求有點嚴
雖然廣電總局網站並未公佈“新規”,但據記者瞭解,首先2015年各家網站可引進影視劇數量爲上一年度(2014年)新上線播出的國產影視劇數量的30%,且要求國別、題材類型要多樣化。其次,通知稱鼓勵符合條件的互聯網視聽節目服務網站引進播出內容健康、製作精良、弘揚真善美的境外影視劇。也就是說,美劇尤其是涉案劇中常見的兇殺、暴力、情色、心理變態等內容肯定要遭刪減,而類似《破產姐妹》“無下限零節操”的段子滿天飛以及《紙牌屋》這種影射政治黑幕的劇前景也頗爲堪憂。再者,要求2014年9月前上線播出的境外影視劇必須在2015年4月1日前完成登記,也就是說明年第二季度之後,還未取得《電影片公映許可證》或《電視劇發行許可證》的境外影視劇一律不得上網播放。
同步有點難
新規中最需要網友適應的還是“不能同步直播”.近一兩年,以《繼承者們》、《來自星星的你》爲代表的韓劇再次在國內引發韓流熱潮,尤其後者大結局時愛奇藝更是聯手字幕組實現了與韓國電視臺的同步直播。而按照新規,引進劇必須整季內容先審再播,也就是說邊拍邊播的韓劇將不再可能復現《來自星星的你》的盛況。同樣多爲每週更新的美劇和日劇,也將陷入滯後當地時間半年到一年才能在國內播出的尷尬處境。
當然,同步看劇也並非完全沒有可能,前提是引進境外劇必須在播出前全部拍攝製作完成,比如今年年初優酷直播的熱門英劇《神探夏洛克》第三季,就是提前拿到完整三集內容,BBC還提供了翻譯字幕。這樣,在《神探夏洛克》國外播出時,如果在國內能及時過審,也是可以同步播出的。
-
如何不違反勞動法收按金,隨便炒員工不用賠?
怎樣在不違反勞動法的前提下,收按金,隨便炒員工不用賠?自己辭職還可以扣錢?大家出出主意!老闆們出出主意呀,幫幫忙,沒辦法,現在的勞動法只保護員我,不保護老闆,只能想對策了!...
-
國企勞務派遣最新規定
國企勞務派遣最新規定由於《勞務派遣暫行規定》只是原則性規定用人單位“派遣工數量不得超過用工總量10%”,並沒有設立最後達標期限,更沒有設立嚴厲的懲罰措施,只提出“用工單位未將本規定施行前使用的被派遣勞動者數量降至符合規定比例之前,不得新用被派遣勞動者...
-
特殊勞動關係執行的勞動法規標準(從案例分析中整理)
特殊勞動關係是指現行勞動法律調整的標準勞動關係和民事法律調整的民事勞務關係以外的'一種用工關係,其勞動者一方在用人單位從事有償勞動、接受管理,但與另一用人單位存有勞動合同關係或不符合勞動法律規定的主體條件,例如協議保留社會保險關係人、停薪留職人員...
-
誰懂勞動法
我在一國有企業上班,上了快兩年了,在市上培訓了半個月以後就到縣上來上班了,剛來沒多久就簽訂了勞動協議。合同名稱是《派遣工合同》,但不是跟本公司簽訂的,是跟代理商簽訂的,用相關人士的話說是爲了規避風險。到現在我也不知道規避風險是什麼意思。簽訂合同後不幾天...