聖誕節手抄報資料:平安夜的歷史演變
聖誕節手抄報資料:平安夜的歷史演變,以下是聘才網小編精心整理的相關文章,希望對大家有所幫助!
聖誕節手抄報資料:平安夜的歷史演變
平安夜指12月24日晚,是聖誕夜的意思,英語叫Christmas Eve(聖誕前夕,聖誕前夜),平安夜也用來表示聖誕節前一天。巧得很,和中國民間的“掃塵節”一樣(夏曆12月24日,在全國大部分地區的家庭裡都要掃塵,“塵”和“陳”諧音,“掃塵”因而有“除舊”的意思),在舊時的歐洲,平安夜也是掃塵的日子。這一天尤其對農村的父母來說,是非常辛勞的'一天。他們要為聖誕節和新年做許許多多事情:忙地裡活、照料牲口、擦地板、洗廚具、烤聖誕鵝、做蛋糕、佈置聖誕樹、張羅聖誕禮物……等到全家團聚歡慶平安夜的時候,父母們通常已經累得直不起腰了。
聖誕夜唱聖誕歌,這是古老的傳統;據不完全統計,全世界有記載的聖誕歌約有上千首;久唱不衰的有五十幾首,而最有名的聖誕歌是《平安夜》。這首歌共有6小節,通常流行的是3小節(原作中的第一、第二和第六小節)第一節的歌詞大意為:平安夜,神聖的夜!/人人安息,/至聖獨醒。/慈祥鬈髮的兒子,/睡吧,在美妙的寧靜中,/睡吧,在美妙的寧靜中。第一句就是“平安夜”,歌名因此也叫《平安夜》,從此,聖誕夜就得名“平安夜”。
1792年12月11日,約瑟夫·莫爾作為編織女工安娜·朔伊貝爾和當地駐軍的一個步兵的私生子在奧地利薩爾茨堡出生,父親因害怕而逃走。洗禮時,只好請了薩爾茨堡的一個名叫約瑟夫·沃爾格穆特的劊子手當教父。莫爾心地善良,好為弱者、窮人和孩子們做事,但不幸的身世使年輕的莫爾不斷受到驅趕,直至1815年,莫爾才擔任薩爾茨堡附近奧伯恩多夫小鎮的牧師,在那兒的集市上認識了來自鄰鎮阿恩斯多夫的國小教師和集市組織者弗蘭茨·克薩弗·格魯貝爾,兩人成了好朋友。莫爾(作詞)和格魯貝爾(作曲)合作的聖誕歌《平安夜》於1818年12月24日首次在奧伯恩多夫鎮教堂演唱,由於管風琴被老鼠咬壞,臨時改用吉他伴奏。順便提一下,《平安夜》幾乎譯成了全世界所有的語言,歌詞原文是用德語寫的,第一句是Stille Nacht(寂靜的夜或安靜的夜),安靜或寂靜與“平安”還是有區別的,但最早就以“平安夜”被譯成了中文,先入為主吧。
1914年12月24日,參加第一次世界大戰的各國士兵自發停戰,他們從廣播中聽到了奧地利歌劇女演員奧麗絲·舒曼演唱的《平安夜》。此時此刻,她的兩個兒子都在前線聆聽母親的演唱,一個在德軍的戰壕裡,另一個在協約國軍隊的前沿陣地,他們多麼希望戰爭早日結束,回家和母親團聚。
不管在哪裡、如何歡度平安夜,需要記住的是,《平安夜》見證了世界人民渴望和平的心願,在平安夜要感恩你們的父母親。
-
父親節手抄報的內容資料
·父親給了我一片藍天,給了我一方沃土,父親是我生命裡永遠的太陽,祝父親快樂!·咬定青山不放鬆,父親,堅定若您,勇敢若您,我深深地愛您。·一首從小就開始唱而且百聽不厭的歌曲:草鞋是船,爸爸是帆,伴我去起航。·知子莫若父。·我的脈搏流淌著您的血;我的性格烙著您的印記...
-
關於重陽節的手抄報(精選8張)
在學習和工作的日常裡,大家都接觸過不少的手抄報吧,通過手抄報的製作能有效鍛鍊我們蒐集資訊、篩選資訊的能力。究竟什麼樣的手抄報才是好的手抄報呢?下面是小編收集整理的關於重陽節的手抄報(精選8張),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。關於重陽節的手抄報重陽節徵文又到...
-
有關好家風手抄報
家風,是每個家庭不可缺少的一部分,所以家風,就是祖祖輩輩傳承下來的良好風氣,它促使我們走向文明,促使我們弘揚中華傳統美德。以下是“好家風手抄報”,希望能夠幫助的到您!圖一:好家風手抄報圖二:好家風手抄報圖三:好家風手抄報好家風手抄報內容:中華民族自古以來就崇尚“...
-
家風家訓家規的手抄報
中國是禮儀之邦,五千年的文化傳承至今,深深銘刻在中國人的心中。每個家,都有家訓、家規、家風,以下是“家風家訓家規的手抄報”希望能夠幫助的到您!圖一:家風家訓家規的手抄報圖二:家風家訓家規的手抄報圖三:家風家訓家規的手抄報圖四:家風家訓家規的手抄報圖五:家風家訓...