2016默克爾新年賀詞
2016默克爾新年賀詞
Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,
schon vor einem Jahr, am Silvesterabend 2014, mussten wir auf ein Jahr zurückblicken, das zu viele Kriege und Krisen bereithielt. Manches wie die Ebola-Katastrophe in Afrika ist inzwischen aus den Schlagzeilen verschwunden. Anderes, was uns bereits 2014 bewegte, hat auch in diesem Jahr nichts an Aktualitt verloren. Leider. Dazu gehren der Krieg in Syrien und das bestialische Morden der Terrororganisation IS.
Am Silvesterabend vor einem Jahr habe ich gesagt: Eine Folge dieser Kriege und Krisen ist, dass es weltweit so viele Flüchtlinge gibt wie noch nie seit dem Zweiten Weltkrieg. Viele sind buchstblich dem Tod entronnen. Es ist selbstverstndlich, dass wir ihnen helfen und Menschen aufnehmen, die bei uns Zuflucht suchen.
Heute Abend wiederhole ich diesen Gedanken, weil es selten ein Jahr gegeben hat, in dem wir so sehr herausgefordert waren, Worten Taten folgen zu lassen. 2015 war so ein Jahr. Und deshalb mchte ich am heutigen Silvesterabend vor allem ein Wort sagen: Danke. Danke für die überwltigende und tatschlich bewegende Welle spontaner Hilfsbereitschaft, die wir in diesem Jahr erlebt haben, als so viele Menschen oft lebensgefhrliche Wege auf sich genommen haben, um bei uns Zuflucht zu suchen.
Ich danke den unzhligen freiwilligen Helfern für ihre Herzenswrme und ihre Einsatzbereitschaft, die immer mit diesem Jahr 2015 verbunden sein werden. Ich danke allen hauptamtlichen Helfern, ich danke allen Polizisten und Soldaten für ihren Dienst, ich danke den Mitarbeitern der Behrden im Bund, in den Lndern, in den Kommunen. Sie alle tun weit, weit mehr als das, was ihre Pflicht ist.
Sie alle, Ehrenamtliche wie Hauptamtliche, haben miteinander Herausragendes geleistet - und sie leisten es weiter, auch genau zu dieser Stunde.
Es steht vllig auer Frage, dass der Zuzug so vieler Menschen uns noch Einiges abverlangen wird. Das wird Zeit, Kraft und Geld kosten - gerade mit Blick auf die so wichtige Aufgabe der Integration derer, die dauerhaft hier bleiben werden.
Dabei wollen und müssen wir aus Fehlern der Vergangenheit lernen. Unsere Werte, unsere Traditionen, unser Rechtsverstndnis, unsere Sprache, unsere Gesetze, unsere Regeln - sie tragen unsere Gesellschaft, und sie sind Grundvoraussetzung für ein gutes, ein von gegenseitigem Respekt geprgtes Zusammenleben aller in unserem Land. Das gilt für jeden, der hier leben will. Von gelungener Einwanderung aber hat ein Land noch immer profitiert - wirtschaftlich wie gesellschaftlich.
Ebenso steht vllig auer Frage, dass unser Land schon so viele groe Herausforderungen gemeistert hat und noch immer an ihnen gewachsen ist. Am 3. Oktober haben wir den 25. Jahrestag der Wiedervereinigung Deutschlands gefeiert. Ist es nicht groartig, wo wir heute, 25 Jahre spter, stehen? Wir sind als Nation zusammengewachsen. Wir haben die niedrigste Arbeitslosigkeit und die hchste Erwerbsttigkeit des geeinten Deutschlands. Der Bund hat schon zwei Jahre nacheinander keine neuen Schulden gemacht. Die Reallhne wachsen, die Wirtschaft ist robust und innovativ.
Ich bin überzeugt: Richtig angepackt ist auch die heutige groe Aufgabe des Zuzugs und der Integration so vieler Menschen eine Chance von morgen. Denn wir haben ein groartiges bürgerschaftliches Engagement und ein umfassendes Konzept politischer Manahmen.
National, in Europa und international arbeiten wir daran, den Schutz der europischen Auengrenzen zu verbessern, aus illegaler Migration legale zu machen, die Fluchtursachen zu bekmpfen und so die Zahl der Flüchtlinge nachhaltig und dauerhaft spürbar zu verringern. Auch im Kampf gegen den Terror leistet Deutschland einen wichtigen Beitrag. Unsere Soldatinnen und Soldaten stehen mit Leib und Leben für unsere Werte, unsere Sicherheit und unsere Freiheit ein. Dafür danke ich Ihnen von Herzen.
Auch im nchsten Jahr kommt es ganz besonders auf eines an: auf unseren Zusammenhalt. Es kommt darauf an, dass wir immer auch den Argumenten des anderen zuhren, auch wenn er Sorgen und Chancen anders gewichtet, als man selbst es tut.
Es kommt darauf an, dass wir uns nicht spalten lassen. Nicht in Generationen. Auch nicht sozial und nicht in Alteingesessene und Neubürger. Es kommt darauf an, denen nicht zu folgen, die mit Klte oder gar Hass in ihren Herzen ein Deutschsein allein für sich reklamieren und andere ausgrenzen wollen.
Es kommt darauf an, auch in Zukunft ein Land zu wollen, in dem wir selbstbewusst und frei, mitmenschlich und weltoffen sind - mit der Freude am Gelingen, mit der Freude, die es machen kann, wenn wir unser Bestes geben. Die Wirtschaft, Arbeitnehmer und Arbeitgeber, damit sich die Krfte der sozialen Marktwirtschaft weiter entfalten knnen, auch die Wissenschaft, Kunst und Kultur. Einfach jeder in seinem eigenen Leben.
Und natürlich auch der Sport, wenn unsere Athleten nchstes Jahr bei den olympischen und paralympischen Spielen um Medaille und persnliche Bestleistungen kmpfen oder unsere Fuballweltmeister in Frankreich auch Europameister werden wollen.
Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,
es stimmt: Es ist eine besonders herausfordernde Zeit, in der wir leben. Aber es stimmt auch: Wir schaffen das, denn Deutschland ist ein starkes Land.
In diesem Sinne wünsche ich uns allen gemeinsam Gesundheit, Kraft, Zuversicht und Gottes Segen für das neue Jahr 2016.
-
大學生新年晚會活動流程
導語:又快到年終的時候了,此時此刻的你是否在煩惱著該舉辦個怎樣的活動呢?以下是為大家收集的晚會活動流程範文,歡迎參考!一、活動名稱:感恩啟航,魅力機電新年晚會二、活動口號:魅力機電,夢想啟航,感恩中工,相約新年三、活動目的:新年晚會是我校的傳統文化活動之一,它能進一...
-
2016醫院新年賀詞
1.金猴自我評級:比鼠強,比牛牛,比虎猛,比兔乖,比龍尊,比蛇威,比馬壯,比羊善,比雞勤,比狗忠,比豬胖???比猴還精。2.在這快樂分享的時刻,思念好友的時刻,溫馨甜蜜的時刻,祝你春節快樂,佳節如意!春天悄然至,猴蹄碎碎聲,舊事煩心去,輝煌看今朝。祝大家歲歲平安,吉祥如意!3.值此春節來...
-
有關新年手抄報內容大全
盼啊!盼啊,眼看春節就快到了,想到這兒,我不由得笑了起來,在春節前,人們個個喜氣洋洋、精神飽滿。以下是“新年手抄報內容”,希望能夠幫助的到您!圖一:新年手抄報內容圖二:新年手抄報內容圖三:新年手抄報內容新年手抄報內容:一個故事結束就意味著一個新故事的開始。轉眼間,...
-
新年趣事日記3則
新年是我們中國的一個傳統節日,每一年新年都是熱熱鬧鬧的一家人團聚在一起,特別幸福。下面是小編整理收集的新年趣事日記3則,歡迎閱讀!新年趣事日記(1)xxxx年x月x日星期x天氣x新年這幾天裡,我學駕駛了。你們可別誤會啊!我學駕駛開的並不是什麼賓士或寶馬,而是需要用力踩...