法律英語常用的基礎句子:Trial 審判
Trial 審判
1.A case is only authority for what it actually decides.判例只能用作實際判決事項的法律依據。
2.A judgment msut be impartial. 判決必須公正。
legal systems have a rule that a judicial determination of a case is final.所有法律制度的規則都是將司法判作為最終手段。
re trial the defendant may move to dismiss the case on the ground that the facts alleged do not constitute a crime. 審判前,被告方可以所控事實不構成犯罪為自由權,要求撤銷案件。
not wait for the last judgment, it takes place everyday.審判永無終止,每天都在發生。
was acquitted of the crime. 他被宣判無罪。
was committed for trial in the Central Criminal Court. 他被帶到中央刑事法院受審。
was sentenced to five years, but should serve only three with remission.他被判了五年徒刑,但減刑後僅服刑三年。
was sentenced to two periods of years in prison, the sentences to run concurrently.他被判處兩個兩年的徒刑,該判決合執行。
was tried for murder and sentenced to life imprisonment. 他因謀殺而受審並被判處終生監禁。
ment was entered for the plaintiff. 判決原告勝訴。
the court is in session. 現在開庭。
r in the court. 法庭內保持肅靜。
was awarded substantial damages.她被判給予鉅額損害賠償金。
adjudicator has to decide impartially between the two parties. 判決者必須在雙方當事人中做公正的裁決。
case is listed to heard next week. 該案已被安排在下週審理。
clerk to the justices read out the indictment. 書記員宣讀了刑事起訴書。
case has been stood over to next week. 案子的審理被推遲到下個星期進行。
court adjourned for a ten-minute break.休庭10分鐘。
hearing proceeded after the protesters were removed from the courtroom. 抗議者被逐出法庭後審理繼續進行。
hearings were held in camera.審判祕密進行。
hearing was held up while counsel argued over procedural problems. 當律師分爭論程式問題時,審理被停止。
offence carries a maximum sentence of two year's imprisonment. 該罪行可最多可判處兩年監禁。
power to hear cases is called jurisdiction. 審理案件的權力稱為審判權。
trial lasted six days.審判延續了六天。
trial took place in the absence of the defendant. 審判在被告缺席的.情況下進行。
clerk of the court read out the charges. 書記員宣讀了控告書。
objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time without infringing upon the rights of either party. 預審程式的目的在於縮短實際審理的時間而不侵犯雙方當事人的權利。
all stood up when the judges entered the courtroom. 當法官進入法庭進他們全部起立。
give him a fair and impartial hearing is of great importance. 讓他獲得公下和無偏見的審理是很重要的。
-
物權法司法解釋
最高人民法院關於審理建築物區分所有權糾紛案件具體應用法律若干問題的解釋(2009年3月23日最高人民法院審判委員會第1464次會議通過)法釋[2009]7號中華人民共和國最高人民法院公告《最高人民法院關於審理建築物區分所有權糾紛案件具體應用法律若干問題的解釋》...
-
2014溫州養老保險實驗步伐擬修改:4亮點解讀
溫州擬修改養老保險實驗步伐4亮點讓政策更惠民參保繳費津貼進步、基本養老金月尺度進步、個人賬戶儲存額計息尺度改變……昨日誌者獲悉,《關於修改<溫州市區城鄉住民社會養老保險實驗步伐>的抉擇》(以下簡稱《抉擇》)經市當局常務集會會議審議,並原則通過。該《...
-
現代企業制度下的法律顧問的重要性心得體會
企業法律顧問制度是市場經濟條件下促進企業依法經營管理,有效參力師場競爭和維護自身合法權益的一項重要管理制度,是現代企業制度的有機組成部分,也是維護市場經濟秩序的一項基本保障措—施。市場經濟是法制經濟。近年來,隨著社會主義市場經濟的發展和完善,企業—對...
-
法律講座觀後感範文
星期五,漢豐二所的張叔叔來到我們學校,為我們上了一堂法律課。這堂課主要講了我們國小生應該懂得保護自己,珍惜自己的安全,不要拿自己的生命開玩笑。法律會時刻保護我們。我們應該從小養成好習慣。不要進網咖打遊戲,遇到危險,應及時報案。在過馬路時,不要追逐打鬧,防止...
相關文章
- 英語面試基本問答:Technical Qualifications
- 英語四級考試備考作文Protecting the Intangible Cultural Heritages訓練題
- 法律英語基礎聽說900句Realproperty不動產
- 法律英語基礎句子:Ownership 所有權
- 會考英語滿分作文:Mailing a Letter
- 三年級英語教材設計 Amy’stallerthanLingling.
- 優秀英語作文推薦:Her name is Hillary Clinton
- 法律英語基礎句子知識:Jury 陪審團
- 大學優秀英語作文:Marksor Ability
- 法律英語基礎句子之Appeal 上訴