解读大师丰子恺的外语学习方法参考
艺术家丰子恺不只是著名的画家,而且是有名的文学家和翻译家。他一生勤奋好学,刻苦钻研,除搞作画,练书法,写随笔外,先后学过日文,英语,俄语,并用这3种外文翻译了大量的音乐,美术,理论和文学作品。
他学外文的方法 是有计划地熟读课文,或以中译本为参考,熟读原著。每天读一新课,同时不时地温习旧课。
为了加深记忆,牢固掌握所学东西,他常采取有计划的重复的方法掌握所学的东西。如读一篇文章,每读一遍,在文章下面划一笔,一笔一笔积起来,组成一个“读”字的繁体字“ ”,即表示他把这篇文章读了22遍。具体的`方法是这样:第一天他把第1课读10遍,写下左边的言字旁和右上的士字;第二天把第二课同样读10遍,再把每一课温五遍,在士字下加写一个四字;第三天把第三课读10遍,第二课温5遍,每一课温5遍,写下目字;第四天把第四课读10遍,重温第二,三课,同时把第一课再温2遍结束,即完成“ ”字的最后两只脚。这样1课课文反复读下去,终于在每1课下面都写上一个完整的“ ”字像这样22遍分4天读,比一天读22遍收获更大。可见,丰子恺先生学外语是下了一番工夫的,他这种刻苦自修的精神很值得我们借鉴和学习。
丰子恺先生刻苦自学俄语的精神更令人敬佩。他开始自学俄语时,已经53岁了。他用得课本是《俄语一月通》。这本书是从日文的“四周间”(即“四星期通”)翻译过来的。读完了这种课本,他就找一些俄文原著,对照着中译本读起来。使人惊讶的是,他学俄文学了9个月就开始阅读托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》的原著了,全书9个月读完。以后他就动手翻译屠格涅夫的《猎人笔记》,31万字,5个月译完。从开始学俄语到动手译《猎人笔记》,还不到2年呢!而且他当时还有作画,编书等任务以和种种社会活动。学俄语还是业余的。丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教材,全靠自身刻苦钻研,竟能在这么短的时间内取得这么大的成果,这不能不令人肃然起敬!
同学们,在外语学习上,你是否也像丰子恺先生那样下过苦功。你的学习方法正确吗?在学习中能否有好的效果,关键在于能否找到好的有效的学习方法而又肯下苦功去学。
-
大桥外语面试技巧:[1]英语教师初试篇
本系列面试技巧意在帮助各位大学生们提供思路,有一些技巧性方法,并不是任何地方都适用的,在实际操作时需要变通,切记找工作一定要多动脑!工具/原料一支笔(黑色中性笔或碳素笔)手机一部(充满电)一身得体的衣服(不要太随意后面会详说)准备工作个人简历一份(如果不知...
-
外语学习心得体会(集合7篇)
有了一些收获以后,心得体会是很好的记录方式,这样就可以总结出具体的经验和想法。那么如何写心得体会才能更有感染力呢?以下是小编精心整理的外语学习心得体会,仅供参考,希望能够帮助到大家。外语学习心得体会1除了教学理念上的交流以外,两位老师更多的是通过模拟她...
-
最有效的外语学习方法
外语学习的原理是如此之复杂,以至于没有人能说清楚;但掌握语言的过程又是如此之简单,以至于不需要说清楚。【最有效的外语学习方法】一件事情你想做,你就会去找方法;你不想做,你才会去找借口。自打有英语课开始,我成绩就很差,差到什么地步呢?考试及格对我来说不可能...
-
外语学习心得体会通用6篇
我们得到了一些心得体会以后,通常就可以写一篇心得体会将其记下来,如此就可以提升我们写作能力了。相信许多人会觉得心得体会很难写吧,下面是小编帮大家整理的外语学习心得体会,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。外语学习心得体会1南大外院的网站上发布...