範文齋

位置:首頁 > 職場範文 > 職場勵志

少兒英語勵志故事

越來越多的家長都會時不時地找一些少兒英語勵志故事來教育孩子,那麼少兒英語勵志故事都有哪些呢?一起來看看吧。

少兒英語勵志故事
  少兒英語勵志故事:狼和狗1

The Wolf and the Dog

There is a wolf. He is very hungry and has no strength to find food. As he lies under a large tree, a dog sees him. The dog sees the wolf is so thin and hungry, and he feels sorry for him and says, “You are so terrible! Are you hungry?”

“Yes,” says the wolf, “I’m hungry because you are guarding the sheep. Now I am so weak that I can’t find food. I think I will do.”

“Why not help me?” Asks the dog, “I work regularly and I eat regularly. You could do the same. You can help me guard the sleep. In that way, I will not worry about your stealing the sleep, and you will not worry about going hungry. It’s good for us.

The wolf thinks it over and thinks the dog is right. So they walk to the dog’s house. As they are walking, the wolf sees that only the hair of the dog’s neck is very thin. He is curious about this. So he asks the dog about it.

“Oh, don’t worry about that,” says the dog, “It’s the place where the collar ties on the neck. My master chains me up at night,”

“Chained up!” shouts the wolf, “Do you mean that you are chained up at night? If I come to live with you, will I be chained up at night, too?”

“That’s night,” says the dog, “But, you’ll get used to it.”

“But, if I am chained up, I won’t be free.” After saying this, the wolf turns round and runs away.

The dog shouts, “Wait! Come back! I’m not free, but I’m healthy. I have good food, and a warm place to sleep. I like enjoying life. In fact, I’m freer than you are.”

狼和狗

有一隻狼,他非常餓,而且餓得沒有力氣去找吃的了。當他躺在一棵大樹下時,一隻狗看見了他。看到狼又餓又瘦,狗挺可憐他的:“你看上去真可怕。你很餓啊?“

“是的。”狼說,“我餓是因爲你和你的夥伴看守着羊羣。現在我弱得沒法去找食物。我想我就快要死了。”

“爲什麼不幫我呢?”狗說,“我們按時工作,準時吃飯。你也行的。你可以幫我看羊羣。那樣我就不用擔心你會來偷羊,你也不用擔心捱餓了。這對我們都有好處。”

狼考慮了一下,覺得狗說的對,他們就一起朝狗的屋子走去了。正走着,狼看見口脖子上的毛很少。他覺得好奇,就問狗怎麼回事。

“啊,別擔心,”狗說,“這是系狗項圈的地方,晚上主人會把我拴起來。”

“拴起來?”狼叫起來,“你是說晚上你會拴起來?如果我去和你住,晚上也會被拴起來?”

“沒錯,”狗說,“但是你會習慣的。”

“但是,如果被拴起來,我就不自由了。”說完,狼轉身跑了。

狗大聲喊道:“等等!回來!我是不自由,可是我很健康,我有好的食物,有個溫暖的地方睡覺。你太喜歡享受生活了。我其實比你還自由些。”

  少兒英語勵志故事:一隻口渴的狗2

The Thirsty Dog

A dog is very thirsty. But he only sees some empty pails. There is no water in them. The dog goes on looking for water. He comes to a small house. There is a girl in it. The girl goes out with a pail. “She goes to a well,” the dog thinks and follows her. The dog is right. The girl comes to a well and puts down the pail, and the pail is full of water, there the girl goes back to her house.

“ Water! Great!” the dog says and runs to the well. He jumps into the well without thought.”

The water is good. The dog is happy and drinks much. But he can’t jump out of the well. He waits and waits. But no one comes. “I’m hungry now. I must go out,” he thinks.

At the time a thirsty goat comes to the well. He looks at the water and the dog. “Is the water good?” the goat asks. “ Of course. Come down,” the dog says. Then the goat jumps into the well, too. Then dog is happy. He jumps on the goat’s back and jumps out of the well.

The dog has a look at the goat and says, “Goodbye!” Then he leaves.

一隻口渴的狗

有一隻狗口很渴,他只找到一些空空的水桶,裏面沒有水。他繼續找水。他來到一座小房子前面。房子裏住着一個小姑娘。小姑娘拎着只水桶出來了。 “她要去打水。”狗想道,並跟在她後面。果然不錯,小姑娘來到一口井邊,把水桶放入井裏,水桶水滿了。然後小姑娘回去了。

“水!太好了!”狗叫着跑過去。他想也沒想就跳下井去了。

井水真的不錯。狗可高興了。喝了許多水,但是他沒有辦法跳出來了。他等了好久,但是沒有人來。 “我餓了,我得出去。”他想着。

這時候一隻口渴的山羊到井邊來了,他看了看井水和這隻狗。“這水好和嗎?”山羊問狗:“當然了。快下來吧。“狗回答說。於是山羊也跳到井裏了。狗高興極了。他跳上山羊的背,又跳出了水井。

狗看了一眼山羊說聲:“再見。”就跑開了。

  少兒英語勵志故事:一隻螞蟻3

A Little Ant

Once there was a little ant. She wanted to get married, but she only wanted to marry the strongest creature.

She wanted to marry the strongest creature, but she didn’t know who the strongest creature is. She saw the wind blow houses down. So she thought the wind was the strongest creature. She wanted to marry the wind.

But the wind told the little ant that ht wasn’t the strongest creature. There was a tower in the forest. He had stood there for a thousand years against his force. The tower was the strongest creature.

“Why do you want to marry me?” the wind asked.

“Because you are the strongest creature in the world. You are strongest than the wind.” said the ant.

“You are right. I’m strongest than the wind. But I’m not the strongest creature in the world. Look, how I’m damaged! Can’t you guess who has done this to me? It’s you, ants.”

At last, the little ant married her own kind. Because they were the strongest creatures.

一隻螞蟻

從前,有一個小螞蟻想結婚,但她只想嫁給世界上最強打者。

她想嫁給強大者,但她不知道誰纔是最強大者。她看到風把房子吹倒了,於是她認爲風是最強大的.,她要嫁給風。

可風告訴小螞蟻,他不是最強大者,林中有一座它塔。他頂住風力聳立了一千年,他纔是最強大的。

“爲什麼你要嫁給我?”塔說。

“因爲你是最強大的,你甚至比風還強大。”螞蟻說。

“你說的對,我是比風強大。但我不是最強大的。瞧,我已被損壞成什麼樣子了。難道你猜不出來是誰把我損壞成這個樣子的嗎?是你們螞蟻啊。”塔說。

最後,小螞蟻嫁給了她的同類,因爲他們纔是最強大者。

標籤:少兒英語 勵志