範文齋

位置:首頁 > 行政範文 > 調查報告

關於錯別字調查報告(合集15篇)

隨着個人的素質不斷提高,需要使用報告的情況越來越多,報告中提到的所有信息應該是準確無誤的。那麼報告應該怎麼寫才合適呢?下面是小編精心整理的關於錯別字調查報告,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

關於錯別字調查報告(合集15篇)

關於錯別字調查報告1

調查時間:11月17日

調查地點:菜市場街頭的店鋪

調查目的:尋找街頭錯別字,關部門提出建議,並改正

調查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鍾’寫成了‘衣見情鍾’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!

通過討論,同學們認爲街頭錯別字出現,主要有以下的幾點成因:

1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’

2、現在,同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,1萬,以後能多組織這樣的活動。

針對上述現象,同學們提出啦如下建議:

1、多組織這樣的活動。

2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規範的字。

3、大家應該積極學習漢字,正確使用漢字和成語。

漢字是我們中華文化的瑰寶。

調查人:韓欣悅

時間:11月19日

關於錯別字調查報告2

研究時間:2017年4月15日---2017年7月18日

研究範圍:陽泉市

研究方式:問卷調查、採訪、觀察。並採用調查分析法來分析由問卷調查得來的數據。我們通過發放50份問卷調查表,收回48份被採訪人數所佔比率爲:男生48% ,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結論。

(一)課題由來:據說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然後外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標號的水泥,一些等外品全都用上了,澆築的地基當時也沒看出什麼,結果樓剛蓋到三層,夜裏發生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事後檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務必”的“務”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這麼大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

現在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎麼樣?而現實生活中,很多人經常會在使用漢字的過程中發生錯誤。 爲了瞭解人們寫錯別字的原因,幫助人們規範用字,我展開了調查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看着日常生活和大街上出現的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響爲課題進行研究。

(二)調查過程:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

(三)研究項目

1.數據分析

您對“街頭錯別字”的認識?

從上表看出,對於街頭錯字持消極態度的人們只佔8.1%,而大部分人們認爲“街頭錯字,對於中國小生造成很大影響”的則佔91.9%。

通過對街頭錯字人們的認識的研究,我們可以得出一下結論:人們仍然比較看重錯別字對

由上述列表不難看出,人們對於錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調查中還發現有位國小生在考試時將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分佈之廣泛。

2.錯別字種類

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況

十分普遍,因爲深圳靠近香港,很多香港人來這裏工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認爲繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規範的用字,真讓人擔心。

第三種是中英文不規範使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規範使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規範的行爲之一。

第四種是網絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網絡越來越發達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人爲了時尚,也就用上了;有些廣告爲了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裏面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

3.錯別字產生的原因

寫字人爲了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就乾脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。

字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至於用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

寫字人用了繁體字。

難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。

有關部門管理的不夠,治理缺乏力度。

由於心急,本應寫前一個字,心裏卻想着下一個字,結果造成錯誤。

基礎知識不紮實,筆畫書寫不到位;一些字作爲偏旁時沒改變;部首寫錯。

4.我國漢字文明

漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發現的最古老的漢字,是距今

關於錯別字調查報告3

時間:xx

地點:xx

目的:尋找街頭錯別字,記下來,並改正。

分析:

坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據我調查發現,玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“依依不捨”寫成了“衣衣不捨”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理髮店把“非法走私”寫成了“飛發走絲”,這些錯別字,更

是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反覆琢磨才能知道正確的寫法。

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

我的感受:

我認爲:這些不規範的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以後,那些粗心的老闆不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以爲廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業時的正確率和用字的規範性,希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

關於錯別字調查報告4

調查時間:

20xx年11月19日

調查地點:

從家到下方橋

調查目的:

蒐集街頭錯別字,向商家提出改正建議。

調查分析:

一路走過去,發現許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調查了36家招牌與廣告,其中有15家據有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”。現在些店門口的廣告中,把“一網情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

調查結論:

經過分析,我們認爲街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因;

1、商店的人不注意諧意,同音不同字。

2、大多寫成繁體字。

3、寫字或打印文字的人把不認識的字隨便輸入,商家對於錯別字也不在意。

4、有些特意寫錯字,目的是爲了吸引更多的顧客。

調查反思:

漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產,是我國名民族團結的紐帶,是國家統現在的象徵,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規範現在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優秀文化,而不是濫用它們的來提高店裏的名譽。

調查人:xxx

20xx年xx月xx日

關於錯別字調查報告5

調查時間:20xx年11月11日

調查地點:城市街頭

調查目的:蒐集街頭錯別字,思考爲什麼會寫錯別字,並杜絕錯別字出現。

調查經過:行走在街頭,商店的招牌琳琅滿目,令人目不暇接。我發現不和諧的字符普遍存在。看那邊幾家服裝店,一家把“一見鍾情”寫作”衣見鍾情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網吧門口,"一網情深"四個字是那麼刺眼。那一家商店門口爲了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼着的”尋人啓事“卻是”尋人啓示‘,真不知道找人有什麼深刻的啓示......真是令人哭笑不得!

調查反思:通過調查,我認爲錯別字出現主要因爲:

1、故意篡改詞語,提高生意效益。如“步步糕升。

2、文化素質低,導致寫錯字。

3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“”。

4、同音字混淆,如“再”與“在”。

5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。

6、沒有理解字義,如“像”寫成“象”。

看着這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們任由錯別字氾濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養,不寫錯別字,用規範字,成爲一個有智慧、有思想、有個性的人!

關於錯別字調查報告6

1、調查時間:20xx年3月6日下午

2、調查地點:

3、調查對象:路兩邊的.商店

4、調查方法:實地觀察

5、調查人:

6、調查結論:

在調查的過程中,我發現了很多使用許多錯別字的現象,比如:可樂寫成了“渴樂”,體育寫成了“休育”,便利仔寫成了“便力仔”,周順商行寫成了“粥順桑航”,開心時刻寫成了“開心食刻”……這種類型的錯別字的使用真是讓人哭笑不得!

7、調查分析:

一是有的漢字儘管讀音差別比較大,但是字形很相像,二是有些漢字儘管字形差別比較大,但是讀音相同或相似,上面兩種情況很容易導致人們用錯字,三是現在數碼產品的使用導致人們書寫的漢字的頻率減少,這會讓人們“忘記”正確的漢字,四是商家故意錯寫錯用或誤用濫用漢字,五是外語學習對漢語學習造成了衝擊。

8、調查的建議:

漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家把字寫好,不要寫錯別字,在街頭使用錯別字也會讓看到人誤以爲,這樣的詞語搭配是正確的,希望某些商家不要爲了自己的利益而誤導大家。我們應該成立一個“淨化街頭語言文字的小衛士”志願者活動小組,定期走向街頭宣傳在街頭使用錯別字的危害,我們也可以倡議商家制作標準的廣告牌。

關於錯別字調查報告7

調查地點:某市場

調查目的:走在繁華而熱鬧的市場裏,刺眼的錯別字隨處可見;“我行我塑”理髮店,“飛頭打耳”遊戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時裝店……這些店門常讓人覺得十分趣味,也覺得隱隱不安。污染了祖國的語言文字,以淨化祖國的語言文字。

調查材料分析:今天,在媽媽的帶領下,我帶着筆記本到夏西市場轉了一圈,在短暫的半個小時內,竟發現了不少錯別字,我用筆記本詳細地寫下來,下面是我在市場裏發現一些錯別字,有的是亂用漢字同音混淆等…一亂用漢字,修摩托被寫成休麼。2多筆少畫,全面護理,3對字不理解:修自行車寫成修單車。二簡繁體字混用:手青出於藍勝於藍等等……三、電視中,常常亂用漢字,在廣告中常出現一些新名詞,默默無鼠、快人快語等等……

我建議:商家應制造正規廣告,政府要加大力度監管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。

性質,見諒。

關於錯別字調查報告8

時間:20xx年4月15號

地點:濮陽市華龍區

人物:我和同學

目的:尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

調查經過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些自行車維修攤前放着“修車衝氣”的牌子,其實應該寫成“修車充氣”;一家理髮店的大門上粘貼着“贊停營業”,其實應該是“暫停營業”;還有一家服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

分析:商家爲了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認爲:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店爲什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以爲廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

關於錯別字調查報告9

調查對象:

街頭招牌,廣告,作業本

調查目的:

增加對漢字的瞭解,學會規範用字

調查原因:

前幾天我們學習了綜合性學習,倉頡造字。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規範性,都不會規範用字。於是我決定,對身邊的錯別字進行調查,開展一次"規範用字"的調查活動,以便更好的瞭解漢字,書寫漢字,運用漢字。

調查過程和內容:

首先,我走上街頭,統計街上所看到的商店的名稱。我目不轉睛地盯着眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別字都沒有。我心裏好高興呀,大家都很規範的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎麼寫文章呢?!

於是,我更加細緻的觀察,不放過每一個細節。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現在我的眼前——"布依布舍"。估計是服裝店爲了招攬生意,所以才把"不依不捨"寫成了"布衣布舍"。意思是對那裏的衣服很留戀。

接着,我又發現了一個賣祖傳止咳藥的小廣告,把"刻不容緩"寫成了"咳不容緩",意思是它配置的祖傳止咳藥很神奇,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

最後,我又回到家翻了翻我的作業本。結果,又看到了許多錯別字。把"磨蹭"寫成了"磨曾",把"鋼琴"的"琴"字多寫了一點……看着一個個寫錯的字,我心裏慚愧極了,羞愧的低下了頭。

調查結論:

通過這次調查,我發現錯別字大概有以下幾種。

1.同音字,形近字:如"食不果腹"誤寫爲"食不裹腹",把"感慨"寫成"感概"。

2.意思混淆:如"湊合"寫成"湊和"。

3.不明典故:如"墨守成規"誤爲"默守成規"。原因是不知道其中的"墨"是指戰國時期的人物。

調查後建議:

1.規範用字,正確掌握漢字的含義和規範書寫。

2.宣傳漢字的規範使用,糾正身邊的錯別字。

通過這次調查,讓我對漢字的規範使用有了一個更深刻的認識。今後,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多瞭解一下中國的漢字。以後一定要正確的使用漢字,儘量避免在錯別字在作業中的出現。

關於錯別字調查報告10

調查時間:

20xx年xx月x日

調查地點:

鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯別字!

今天,我調查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發現這裏有很多錯別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老闆招牌上的“貞”字寫錯了。老闆竟然火冒三丈地說:“字錯了又怎麼樣?反正別人也不知道那個是‘貞’字。就算我的招牌上有錯別字,那也輪不到你一個小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識好人心。

更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯別字:這裏有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!

調查建議:

我希望這家店的老闆要控制自己的錯別字發生,注意自己的錯別字,不要太粗心。街頭錯別字是不好的,但是及時糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯了的話,那它就會失去本身的美麗了。

漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養不寫錯別字的好習慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。

關於錯別字調查報告11

時間:20xx年11月19日星期三

前言:生活中處處有錯別字,讓大家多多發現,並改正。

調查目的:在生活中存在一些錯別字,讓同學們留心觀察,發現錯別字,向有關部門提出,並改正。

調查結果:一家休閒服裝店的招牌上寫“休閒服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放着一塊牌子,上面寫着“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什麼都依靠什麼都順從,現在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。

調查分析:

1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。

2,有些字的讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。

3,有些商人爲了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關的。

調查建議:

調查完向有關部門提出,並修改。建議有關媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。

關於錯別字調查報告12

現在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成爲沒文化的標誌。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調查報告”,希望能夠幫助的到您!

調查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查目的:尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

調查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認爲:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店爲什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以爲廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

關於錯別字調查報告13

一、背景

調查時間:

xxx

調查地點:

教室、家裏

調查目的:

發現自己和同學們身上的錯別字,提出改進意見。

二、材料分析

我們這次一共調查了同學們105本作業本,共發現了20xx個錯別字。

這些錯別字大致有以下一些類型:同音字寫錯、多音字亂用、形近字寫錯、難字不會寫;

產生這些錯別字的原因:

1、同音混淆,如:撼和憾,撒和灑,功和攻。

2、形近字混淆,如:已和己,辯和瓣,撥和拔。

3、多筆少畫,如:代和伐,予和矛,酒和灑。

4、一時馬虎寫錯,如:貝和見,真和具。

5、難字不會寫,如:瀾、瀚、擀等。

6、由於馬虎,心不細,本應寫前一個字,心裏卻想着下一個字,結果造成錯誤。

7、基礎知識不紮實,筆畫書寫不到位;一些字作爲偏旁時沒改變;部首寫錯。

三、改進意見

1、同音字要辨清字義,在理解字義的基礎上進行造句練習,加以鞏固。

2、形近字要看清,找不同點,編成或故事。

3、不會寫的多看、多寫、多練習。

4、作業要認真,做完要仔細檢查。

5、每人準備一本錯別字更正本,凡是發現自己寫的錯別字,就記在本子上,再訂正;每隔兩三天再組詞聽寫一遍。

6、把自己容易寫錯的字進行歸類,經常複習。

7、同桌結對,互相幫助,互相督促,及時訂正錯別字。

8、進行一次糾正錯別字比賽,評選“火眼金睛”。看誰改的錯別字最多。

關於錯別字調查報告14

調查時間:

20xx年x月x日下午

調查地點:

超市、公園附近店鋪

調查人:

調查目的:

解街頭錯別字情況

調查方式:

觀察、詢問

漢字書法是一門獨特的藝術,也是中華民族智慧的結晶。可是,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調查街頭錯別字。

今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發現推車上面的"天津糖葫蘆"被錯寫成了"天京糖葫蘆",我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:"哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。"和老爺爺道別後,我們來到了超市,在蔬菜區,我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了"磨菇",水果區的火龍果寫成了"火尤果",副食區的瓜子寫成了"瓜了"。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本後,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。

通過調查,在兩個小時內,我們共發現了四處錯別字。分析其原因,我們認爲大概有以下幾點:

1、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成"磨菇";

2、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了"瓜了";

3、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發現這些不該發生的錯誤。

經過分析,我們認爲錯別字現象的存在,有以下危害:

1、會誤導國小生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心裏,以後改正會非常困難

2、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;

3、做爲中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現錯別字形象,還會玷污我們的驕傲————漢字。

所以我們建議大家:

1、有些人的錯別字是從初學時一直帶到現在,所以建議幼兒園和國小正在學習漢字的同學們,一定要認真、細心地學習;平時寫字一定要細心,這些可以有效地減少錯別字的發生;

2、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;

3、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務,在我們發現有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。

關於錯別字調查報告15

一、研究背景:

漢字,是中華民族悠久歷史中一顆璀璨的明珠,它不僅蘊含着豐富的文化,還告訴我了我們漫長的歷史中的許多故事,是中華民族獨一無二的文化瑰寶。但近幾年,廣告或招牌中出現錯字,而且變得越發普遍,甚至有些商家爲了博人眼球,特意將詞語中的字詞進行調換。因此,我決定做一次關於“招牌中的錯別字”的研究調查。

二、調查方法:

利用週末空閒到大街上進行調查,並用紙記錄、整理。

三、調查情況和資料整理:

經過一下午的努力,我一共調查了59家店鋪,107個廣告牌。發現在59家店鋪中有17家有錯別字,比如將“一生一世”中的“一”寫成“衣”,或者將“一決高下”中的“高”和“下”寫成“糕”和“蝦”,甚至將“蓋世無雙”中的“蓋”換成了鈣片的鈣。

廣告牌中的錯別字就更多了:將“傢俱”中的“具”寫成“俱”,將“拔地而出”中的拔寫成“撥”,還有的將“防火栓”中的“防”寫成“放”,以及“得、的、地、它、他、她”不分……之類很多讓人啼笑皆非的小毛病。

四、研究結論:

經過調查,我發現招牌中的錯別字真不少,造成這樣局面的主要原因是惡意炒作和基礎知識不紮實。

我覺得,要制止這樣的局面,甚至改變這樣的局面,只有好好學習這一種方法。漢字不僅是一種交流的工具,更是中華民族的無價之寶,我們作爲一箇中國人,有責任把漢字正確的傳承下去。