範文齋

位置:首頁 > 個人範文 > 職業

英語專業媽媽的早教經

職業1.11W

寫下這些文字真的要感謝黎黎,是她的一個問題,讓我意識到自己該爲女兒即將到來的三歲做點什麼。黎黎說:“我對一件事情非常好奇,你們搞幼兒英語教育的,在家裏都怎麼帶孩子?比如說你。”我愣了一下,說:“就是早上Good morning,晚上Good night……”沒等我說完,曉娟大笑:“這些我們也可以!”是啊,我到底在女兒0-3歲這個階段做了哪些對她英語成長有價值的事情?

英語專業媽媽的早教經

在女兒出生之前,我也有過雄心壯志,從她出生的那一刻起,要做全英媽媽。但是隨着後來的學習、自我剖析及對雙語養育的思考,我發現,時間和精力一定會是實現這一點的最大障礙,而這一點是否會影響到孩子完整的成長值得商榷。雖然自己英語專業出身,但距離英語國家地道流利的英文顯然是有差距的。而且,真正的全英的確不是一件易事。生活中的場景豐富又交疊,暫且不說發音一事,至少你要保證出口的準確與地道。當時我看到網上一個堅持雙語養育的從事翻譯工作的中國爸爸,會在第二天開車帶孩子外出之前的晚上學會有關掛檔、剎車以及在這個開車場景中能用到的所有詞彙及語言,以便第二天身臨情境時可以自如的跟孩子交流。。。於是,我選擇了做“懶媽”。

懶不意味着放棄,女兒出生後,我的“實驗”開始了。7個月時的指令性語言Clap your hands百發百中,我嚐到了些許甜頭。在她開始理解大人語言的時候,每次說“不”,我都講“No”。慢慢她可以自己開口時,表達否定都是“No”,於是她在公開場合說“No”時,總會引來一片詫異的表情,我偷笑,不過是個唬人的.單詞。再大大,“No”很輕易地就被覺醒的漢語替代了。起初我還有些嘆息,隨着慢慢經歷,我發現,語言就是遊戲,只要喜歡玩就好。

現在回頭看孩子的0-1歲,那真是可以任意“揮毫”的美好年代。如果再讓我回去,我一定不會只讓她聽英文兒歌,西班牙語、意大利語,繪本音頻、散文、脫口秀,甚至莎士比亞、歌劇……What ever!孩子這個階段的無可挑剔,給了Ta成長的無限可能!

在幼兒的認知階段,英語可以跟漢語絕對同步,見物講物就好,見到蘋果就講apple,至於蘋果二字就交給家裏的其他成員吧,你永遠不用擔心漢語的絕對優勢。那時候,晴兒總覺得每一個物品都有兩個名字。等她能開口時,至於講哪一個名字,隨她。

再來說一下英文兒歌。從晴兒能坐時,我喜歡讓她靠在我身上,用我的兩隻手拿着她的兩隻手,做上半身活動的《Teddy Bear》,就是爲了逗她開心。爲了讓歌曲好玩,唱完我會帶她飛個吻,出聲的那種,我發現她笑了。於是這首歌在她的成長過程中持續了很長時間的陪伴。最初,唱到結束,飛吻,她笑;然後快到飛吻,她笑;後來從頭笑到尾;再後來自己開始做動作;最後,自己開口唱。

說到英文兒歌,一定要提幼兒園英語教材改版這事兒。從晴兒六個半月後,我再一次投入了工作,在改版工作中主要負責兒歌編曲、錄製及審覈相關工作,這給了我一個機會,短時間內學會了大量英文兒歌,恰巧那時晴兒的哄睡讓我很是頭疼,於是有一天,我發現了兒歌哄睡的良效,接下來,從晴兒一歲八個月到兩歲三個月,能唱教材差不多三分之二的歌曲,當然有些發音是不準的,有些還會唱成一個“圈”,如《We Are Table No. 1》,因爲不懂數字大小,永遠唱不完。這着實讓我吃驚,但更吃驚的還在後面,從兩歲三個月的五一假期以後,她封喉了,再不唱一首,只唱自己編的外星語(生日快樂調)。這段時間她對英文兒歌的學習過程也讓我有了新的發現。比如,她對字母歌感興趣時會讓我一直唱,唱到她睡着爲止,有一晚哄睡我大概唱了幾十遍,唱到想吐,但幾天後,她已經可以唱個大概,除了其中個別地方有問題(後來我知道,兩歲左右是孩子第一個字母敏感期)。這跟幼兒園孩子的歌曲學習是不一樣的,她不需要理解,不需要一句句一段段的慢慢來,而是絕對完整的輸入。她閉口不唱很長一段時間後,我再問她,竟只會《Happy Birthday》一首了,這一首還是因爲她對生日話題的興趣才得以殘留。這件事一度讓我感慨與不解,在與安妮媽媽交流後,她的話印證我的猜測,敏感期,過也就過了。感謝大少的教材改版讓我有了一次這樣絕妙的成長體驗。

晴兒的動畫片之路,讓我最過癮的一段就是13年底在她超喜歡《粉豬》之時,給她配了動畫音頻,晚上看三集動畫,白天聽音頻。那段時間明顯感覺到了她在英文方面的進步,尤其是簡單句的完整輸出,以及句子的語音語調方面。但是好景不長,不到兩週,就因爲對牙齒小仙女的恐懼切斷了音頻,於是對相關動畫繪本的配備我也沒了興趣。但是,資源立體使用的價值真的超乎想象。

寫到這兒,我發現女兒的英語啓蒙之路總是不斷地遭遇滑鐵盧,還好我是個心境平和的媽媽。但是有一點,我覺得自己堅持的不錯,就是每天晚上的睡前故事,只要我在家,每晚兩本英文繪本雷打不動。女兒在漢語快速發展期也有要求我講中文繪本的時候,我只好含糊過去,說擅長此類繪本的“專家”非姥姥莫屬。其實大可不必,但我實在不忍中斷孩子這一天當中唯一剩下的這個與英文相遇的機會(她現在歌也不聽了,覺得吵)。要說心得,除了偶爾故意忘掉幾個詞或句子讓她來補充,那就是把選書的機會留給她,每次說幾本書,讓她選兩本,注意,是說書的英文名字哦,因爲讀書心切,這個坑她肯定跳,能多一些輸出的機會總是好的。但在書本與現實生活情境對應方面我做的還很不夠。

晴兒三歲前的英文啓蒙,我大概就做了這一點點事情,每每看到網上用心、用功的爸爸媽媽都感慨不已,批評自己應該再多做一些的。反過頭來想,晴兒仍然抱着最初對英文的喜愛,也挺好的。無論何種啓蒙,一定是孩子爲先,父母是孩子成長的支持者、資源的提供者。最後,說一句概括的話,英文啓蒙跟中文的語言學習規律真是一樣一樣的!

Karen

2014.02