範文齋

位置:首頁 > 行政範文 > 報告

正確使用祖國文字調查報告

報告3.11W

我們眼下的社會,越來越多人會去使用報告,我們在寫報告的時候要注意邏輯的合理性。那麼一般報告是怎麼寫的呢?以下是小編整理的正確使用祖國文字調查報告,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

正確使用祖國文字調查報告

正確使用祖國文字調查報告 篇1

一、問題的提出:

我國語言博大精通,歷史悠久,但是我們有時看書、看電視或看電影以及上網查資料的時候,總會遇到一些語句被誤用、錯用和濫用,在我們的學習中,錯讀字和語病也屢見不鮮,所以,我們要試着去調查,去分析,去研究,還要試着去杜絕這些現象才行,徵求父母同意後,我就開始對我的作業本、街上的標牌以及書報刊進行調查、分析研究。

二、調查、分析與研究

(1)調查

功夫不負有心人,經過了一上午的調查,我終於找到了五個語病、誤讀與錯別字。它們分別是:

第一個:我作業本上誤讀膾炙(kuai zhi)人口,在我以前不認識這個詞時,我一直將它讀為(hui yan)人口。

第二個:書刊上顯示的文字中千金小姐寫成了千斤小姐。

第三個:街上某公司的橫幅上標着歡迎上層領導來我站蒞臨指導,我知道蒞臨本身就有來的意思,那為什麼橫幅還要加一個來呢?

第四個:我走在街上見馬路對面的商店用標牌寫着講誠信,童嫂無欺,我只聽説過童叟無欺,哪裏有童嫂無欺這一説?

第五個:這個最是令我莫名其妙的一個,一條商業街上竟有家店招牌上寫着糖尿病專賣店!雖然大家都知道是賣糖尿病藥的,可是還有些不妥,糖尿病專賣店,誰去花錢買病呀!一看就知是個缺詞的'句子。

(2)分析與研究

調查完後,我就開始對這些現象進行分析與研究。

首先要分類,第一個為一類,是誤讀類的;

第二個和第四個為一類 ,是錯別字類的;

第三個和第五個為一類,是語病類的。

其次要查字典分析,第一個,膾炙人口,膾:切細的肉,炙:烤肉。膾和炙味鮮美,讓人愛吃。比喻好的詩文和事物,人人傳誦。

第二個:千金小姐:一般稱有錢人家的女兒為千金小姐。千斤:指物體很重。第三個:來:從別處到這裏。蒞臨:到。

第四個:童叟無欺:做生意講究誠信,連對小孩和老人也不欺詐。

第五個:糖尿病,一種病,得病後身體內不再分解糖份。

最後一項為研究為什麼會用錯這些文字。

第一個:可能因為當時我還認字太少,以為膾右邊是會,便讀hui,炙和相像,就讀yan。

第二個:可能因為這本書印刷不太嚴謹,才導致錯這些字。

第三個:可能因為這些人對字的意思、詞的意思不太懂吧,才能造成這樣詞語重複的差錯。

第四個:可能因為這户商家太粗心了,把叟加了個女字旁,變成了個嫂字,也可能是故意這樣,招攬生意的吧。

第五個:可能是他們對句子理解不夠,把藥字省去沒寫,導致句子內容表達不清楚。

三、改進措施

我建議國家能組織一個維護祖國語言文字分隊,看到哪裏有誤讀、錯別字、語病、使用不規範的語言文字,要給相關人員進行提醒,幫助改正這些不正確的語言文字,杜絕這種現象,宣傳正確使用祖國語言文字,讓我國的語言文字源遠流長!

正確使用祖國文字調查報告 篇2

調查時間:XX年xx月xx日

調查地點:街邊

調查人員:xxx

調查目的:蒐集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出建議。

調查方式:觀察

調查材料分析:通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還很多。

我們一共調查了十多家的招牌。

1、飯店門口:"抄飯"。

2、修車店門口補胎"衝氣"。

3、零售店門口:"另"售。

4、傢俱店門口:家"俱"。

我認為錯別字現象的存在,有以下原因:

1、會誤導國小生和未的入學的小朋友。

2、開商店的人也沒有多少文化。

3、如果外地人來這裏探親或參觀學習,會影響到我們的形象。

我提出瞭如下建議:

1、定期清理街頭錯別字。

2、對一些商家提出建議。

3、向有關部門提出意見。

調查人:xxx

調查時間:星期六下午

調查地點:市場等

調查目的':找出錯別字,分析結論。正確使用祖國語言文字。

我國的語言文字有很多種,但是,經常有些商家不斷地將祖國的語言文字錯用、濫用、誤用;而在平常的日常生活中的誤讀字和語病更是屢見不鮮。為了加強對正確使用語言文字的重要性的認識,提高正確使用祖國語言文字的自覺性。我展開了深入的調查。

問題的調查

為了更好地深入調查,我於星期六下午展開了調查。大約調查了一個小時。一些店面廣告牌上出現了很多這樣的現象:把“依依不捨”寫成了“衣衣不捨”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時尚”寫成了“時裳”······一問才知道,原來都是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯。還完全為了追趕時尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什麼字體規不規範呀,用錯字沒有。還有一些國小生作業上的錯別字更是見怪不驚······

研究與分析

經過我的仔細分析與研究,大概主要有以下幾點:

1、一些商家為了追趕潮流,吸引顧客,故意使用錯別字。

2、書本報紙上的錯誤大概都是由於印刷錯誤,印刷員太疏忽。

3、由於國小生的粗心,而造成寫錯別字。

4、一些國小生不會寫個別字,而錯寫偏旁,多一筆,少一畫。

改進措施

希望一些店主不要在故意使用錯別字,濫用語言文字。一定要規範使用祖國語言文字。可以專門成立一個小組,糾正那些錯別字用者。

作為後代,我們有責任傳承漢字文化。將我們的漢字學好,寫好。我提議,從我們自己做起,身邊和人做起,正確使用祖國語言文字,讓我們的祖國更美好!

正確使用祖國文字調查報告 篇3

調查人:xxx 調查時間:20xx年xx月x日

資料來源(書籍、報刊、辭典、影視或網站等):

1、語病

2、誤讀

3、錯別字

報告正文:

一、問題的提出:

我國語言博大精通,歷史悠久,但是我們有時看書、看電視或看電影以及上網查資料的時候,總會遇到一些語句被誤用、錯用和濫用,在我們的學習中,錯讀字和語病也屢見不鮮,所以,我們要試着去調查,去分析,去研究,還要試着去杜絕這些現象才行,徵求父母同意後,我就開始對我的作業本、街上的標牌以及書報刊進行調查、分析研究。

二、調查、分析與研究

(1)調查

功夫不負有心人,經過了一上午的調查,我終於找到了五個語病、誤讀與錯別字。它們分別是:第一個:我作業本上誤讀“膾炙(kuai zhi)人口”,在我以前不認識這個詞時,我一直將它讀為“(hui yan)人口”。第二個:書刊上顯示的文字中“千金小姐”寫成了“千斤小姐”。第三個:街上某公司的橫幅上標着“歡迎上層領導來我站蒞臨指導”,我知道“蒞臨”本身就有“來”的意思,那為什麼橫幅還要加一個“來”呢?第四個:我走在街上見馬路對面的商店用標牌寫着“講誠信,童嫂無欺”,我只聽説過“童叟無欺”,哪裏有“童嫂無欺”這一説?第五個:這個最是令我莫名其妙的一個,一條商業街上竟有家店招牌上寫着“糖尿病專賣店”!雖然大家都知道是賣糖尿病藥的,可是還有些不妥,“糖尿病專賣店”,誰去花錢買病呀!一看就知是個缺詞的句子。

(2)分析與研究

調查完後,我就開始對這些現象進行分析與研究。首先要分類,第一個為一類,是誤讀類的;第二個和第四個為一類 ,是錯別字類的;第三個和第五個為一類,是語病類的。其次要查字典分析,第一個,“膾炙人口”,膾:切細的肉,炙:烤肉。膾和炙味鮮美,讓人愛吃。比喻好的詩文和事物,人人傳誦。第二個:“千金小姐”:一般稱有錢人家的女兒為“千金小姐”。“千斤”:指物體很重。第三個:“來”:從別處到這裏。“蒞臨”:到。第四個:“童叟無欺”:做生意講究誠信,連對小孩和老人也不欺詐。第五個:糖尿病,一種病,得病後身體內不再分解糖份。最後一項為研究為什麼會用錯這些文字。第一個:可能因為當時我還認字太少,以為“膾”右邊是“會”,便讀“hui”,“炙”和“”相像,就讀“yan”。第二個:可能因為這本書印刷不太嚴謹,才導致錯這些字。第三個:可能因為這些人對字的意思、詞的`意思不太懂吧,才能造成這樣詞語重複的差錯。第四個:可能因為這户商家太粗心了,把“叟”加了個“女”字旁,變成了個“嫂”字,也可能是故意這樣,招攬生意的吧。第五個:可能是他們對句子理解不夠,把“藥”字省去沒寫,導致句子內容表達不清楚。

三、改進措施

我建議國家能組織一個“維護祖國語言文字”分隊,看到哪裏有誤讀、錯別字、語病、使用不規範的語言文字,要給相關人員進行提醒,幫助改正這些不正確的語言文字,杜絕這種現象,宣傳正確使用祖國語言文字,讓我國的語言文字源遠流長!

正確使用祖國文字調查報告 篇4

問題的提出

當我們走上街頭、打開電視、翻開書報、上網查找資料時,總能發現一些常用的字詞被錯用、濫用、誤用;在我們自己的.語文學習中,各種誤讀字和語病也屢見不鮮。為了讓我們正確使用祖國語言文字,我展開了研究。

調查、分析、與研究

我調查的對象是街上的招牌、同學的作業本和電視。調查完後,我把找到的錯別字、誤讀字進行了分類:

1. 誤讀字

把“角色”讀成“jiǎosè”,把“冼”讀成“洗”,把“冶”讀成“治”,把“皿”讀成“血”。

2. 錯別字、詞

把“餐”寫成“歺”,把“停”寫成“仃”,把“鍛鍊”寫成“鍛練”,把“舉行”寫成“舉形”。

通過分析,我認為誤讀和寫錯的原因有以下幾方面:

(1) 對於比較少見的字,不去查字典辨認這字該讀什麼音。

(2) 有些簡化字是以前用過的,但是現在已經不那樣寫了。

(3) 有些店主為了吸引更多的顧客,故意用一些別字。

改進措施

為了讓大家都能正確、規範地使用祖國文字,我向大家提出幾點建議:

1.遇到不認識的字,要查字典。

2.我們平時寫字,要按照字典裏的寫。

3.現在很多人很少寫字,經常提筆忘字,所以我們要多寫字。

身為中國人,如果連自己國家的語言文字都不會使用,豈不是鬧笑話?

寫正確、規範地使用祖國語言文字,從我做起。

正確使用祖國文字調查報告 篇5

前幾天,老師給我們留了一項作業,讓我們找廣告、招牌、字幕中的錯別字,病句。

放學的路上,我就慢慢地走,看看周圍的廣告有沒有錯別字,我忽然看到一張廣告單上印着一種止咳藥,還介紹怎麼怎麼好,最後説“咳”不容緩。然後我又繼續往前走,又看見了一個賣海鮮的商場,招牌上寫着領“鮮”一步。等我回到家,我寫完作業,媽媽帶我去商場裏買東西,逛的時候,我看見一個服裝店的招牌上寫着“衣帽”取人,然後,我繼續往前走,看見了一個空調的廣告終身無“汗”,很有意思。等第二天上學,我跟我們班的同學説了,他們的`意見都不同,有的同學認為詞語是祖國的一種文化,不可以隨意修改。而有的同學則認為詞語本來就是逐漸翻新的,這樣可以使大家覺得很新奇,反而會吸引更多顧客,有的顧客就是衝着這招牌來的。

這次調查讓我知道了錯別字在我們的生活中確實存在,而且為數不少。這些字我認為可以使用,因為可以使大家感到新奇,起到了吸引人的作用。

正確使用祖國文字調查報告 篇6

在當今熱鬧繁華的社會中,有許多商家為了提高營利,不斷地將祖國的語言文字錯用、濫用、誤用;而在平常的日常生活中的誤讀字和語病更是屢見不鮮。為了對這種社會情況進行深入的調查,我們成立了專門的調查小組。

星期六早上,我們的調查小組出發了。我們遇到的第一個濫用字是“三”。這是一家賣服裝的"店,店名叫做“衫國演義”。《三國演義》是我國的一部以戰爭為題材的歷史名著。可令人啼笑皆非的是,這本書怎麼就變成了“衣服國裏的演義”,這真是讓人啼笑皆非。

我們繼續往前調查,卻碰到了一家店名令人“百思不得其解”的店。這家商店是一家專營幼兒攝影機構的店,店名叫做“北京愛你寶貝”。這句話沒有任何的標點符號,讀起來自然會讓人丈二摸不着頭腦。直到要離開時,我才猜想是不是“北京愛你的寶貝呢”?但茂名和北京沒多大聯繫吧,天南地北的,真是匪夷所思。

接下來,我們來到了一間早餐店,準備、填飽肚子後繼續調查。沒想到在這裏,我們就找出了一個錯別字——“”。這是我們從小菜單上找到的。這是什麼字呢?我拿出本子寫寫畫畫。這時,陳力華大聲叫了起來:“這是‘餐’字,早餐的‘餐’”!我時恍然大悟。這個字原來是餐字左上角的那個部分。可是,大家無法把這個像“夕”的字與複雜的'“餐”掛上鈎。

我們在街上走了一上午,看到了許多的錯用字和誤用字。我們將調查後的結果進行了分析,得出了這些情況出現的原因:

1、店主為了商業效應,將成語濫改濫用。

2、店主發揮自己的“聰明才智”將字簡化而為。

調查結束之後,我感慨萬端:中國文化的博大精深是全世界所公認的,充滿了中國五千年來的智慧結晶。可是,在21世紀的今天,有的人不能好好地發揚我們中華文化,卻在踐踏我們的文字,實在令人心痛。

做為炎黃子孫,我們有責任傳承漢字文化。將我們的漢字學好,寫好。我提議,從我們自己做起,身邊和人做起,正確使用祖國語言文字。

正確使用祖國文字調查報告 篇7

今天,尤老師讓我們用三分鐘的時間記錄今天起牀後到現在所做的事情,但不加標點符號,也不分段。於是,我寫道:今天一早我穿好衣服洗完臉刷好牙就去樓下的早六晚九店吃早飯我……

寫完了,老師問我們,誰能一口氣地把自己寫的內容讀出來。我想,一口氣怎麼讀得完呀,還是先聽聽別的小朋友讀吧。沒想到,大家都沒有舉手,看來大家都不知道怎麼讀。

老師見我們都不舉手,知道我們沒有信心,於是説:“我先來演示一下吧!”只見老師深吸一口氣後讀了起來:“今天早上我起牀晚了於是飛快地洗完臉刷好牙之後就往學校趕在十字路口我看見一位白髮蒼蒼的老奶奶……”

一開始,老師讀得既快又清楚,後來就模糊不清了,像小和尚唸經一樣,聲音也輕了。漸漸地,聲音輕得像蚊子在叫。最後老師實在讀不下去了,她大口大口地喘氣,臉紅得像熟透了的蘋果。看來讀不加標點符號的文章,簡直要人命呢!

不加標點符號不行,亂加標點符號也不行。老師在白板上列出一個句子:“我的生活好痛苦沒有糧食多病少掙了很多錢”,然後叫我們一字一停、兩字一停、三字一停地讀。我們讀得鬨堂大笑,有的笑得合不攏嘴,有的笑得差點滿地打滾,我也笑得肚子都疼了。

最後,老師讓我們給句子加上標點。我們有的.是這樣加的:“我的生活好,痛苦沒有,糧食多,病少,掙了很多錢。”有的是這樣加的:“我的生活好痛苦,沒有糧食,多病,少掙了很多錢。”原來,句子加上標點符號,不僅讀起來朗朗上口,意思也會不同呢。標點符號的作用真大!

這節課讓我明白了:只有正確地使用標點符號,才能使語句通順,意思清楚,文章才能讓人笑哈哈。