範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 作文

【必備】中國的傳統文化的作文3篇

作文3.11W

在平平淡淡的日常中,說到作文,大家肯定都不陌生吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?下面是小編幫大家整理的中國的傳統文化的作文3篇,希望對大家有所幫助。

【必備】中國的傳統文化的作文3篇

中國的傳統文化的作文 篇1

端午節、春節元宵節、清明節等是我國傳統的節日。每逢佳節倍思親;無論是遠在他鄉的遊子,還是近在咫尺的家人都要聚在一起,過一個團圓節。

“端午節”由來已久。分大端午和小端午。小端午是農曆五月初五大端午是在五月十五。“端”字有初始的意思,“端午”就是五月的第一個逢五。端午節又叫“龍舟節”“詩人節”“燈節”。說起這些節日,還有一段悲涼悽美的故事呢!戰國時期,愛國詩人屈原投江自盡,周圍的人紛紛走到江邊划船打撈。人們爭先恐後的,要把屈原救上岸。打撈了很久以後,人們還不見屈原的屍體,就回家拿米團扔往江中,不讓江中的魚、蝦、蟹、鬮等把屈原的屍體吃掉,於是有了現在的吃糉子、賽龍舟。

“端午節”最重要的習俗就是吃糉子了。糉子一般用黃米和糯米做成。把黃米或者糯米,還有包糉子的竹葉泡在盆裏一天一夜。再用葉子把糉子包成三角形,每一個角放上大棗或花生,爲的是不讓米溢出來。糉子包好後,連同雞蛋一起放到大鍋裏,慢火煮一下午。糉子煮好後,打開鍋,芳香四溢,竹葉的香味,糉子的清香,沁入到雞蛋中,使人忍不住要多吃幾個。

中華民俗源遠流長,這不是迷信,而是傳統習俗。我們應該去尊重它、保護它。讓古老的傳統文化成爲民族的和諧,爲經濟的騰飛做出貢獻。

中國的傳統文化的作文 篇2

西方文化節目進入中國市場後,十分盛行,中國文化節目被人冷淡,但我認爲中國傳統文化節目不會消失。

1、西方文化節目盛行是因爲西方文化節目與中國傳統文化節目有所不同,現在人們看起來覺得十分新穎.因爲中國傳統文化節目看多了,就喜歡看一些新文化節目,這十分正常,但是西方文化節目經常看,人們也會因看過多而覺得老套、無聊,自然會不喜歡看了,又看中國傳統文化節目,這時,西方文化節目就會冷淡,中國傳統[來源於]文化節目會再次盛行.所以中國傳統文化節目不會消失。

2、現在人們對國外的一些文化節目不是很瞭解,對西方文化充滿了一種想要了解的慾望.而西方文化節目就帶有許許多多的西方文化,讓人耳目一新,對西方文化更瞭解,從而滿足這種好奇求知的慾望,而中國人難道對自己傳統還不瞭解嗎?所以以後等西方文化普遍瞭解後,西方文化節目和中國傳統文化節目也就差不多了,但中國傳統卻十分悠遠,永遠瞭解不完,而西方的歷史很短暫,它的文化卻不多,很快會人人皆知,那時中國傳統文化就會盛行又怎麼會消失呢?

3、何況我們是中國的人不是外國人,怎麼可能會一直去看西方文化節目,瞭解西方,卻不瞭解祖國呢?那樣中國人不就變成西方人了嗎?再怎麼樣中國是中國人的祖國是改不了的!

中國的傳統文化的'作文 篇3

今天是端午節,家家戶戶都在包糉子,配戴香囊,我家當然也不列外。糉子的品種有很多。按肉餡分:有鹹的、有甜的……按形狀分:有三角糉、有狗頭糉……準備工作都做好了,就可以包糉子了。只見奶奶把糉葉捲成三角圓柱形的,下面不讓它有空隙,放入一半的糯米,再放上肉餡,最後放進一點兒糯米,把糉葉蓋上。一個糉子就包好了。

我見奶奶包得這麼簡單,自己也想包,便說:“奶奶,我也要包。”奶奶說:“奧麗,不是奶奶不給你包,而是你不會包,等你長大了,再給你包好嗎?”“不嘛,我就要現在包!”奶奶經不住我的能牙利齒,只好讓我先去洗洗手,拿一個最小的糉葉給我。我想:哼,奶奶真偏心,自己拿這麼大的,給我的這麼小。我不滿意的接過這個最小的糉葉,學着奶奶先把糉葉捲成三角圓柱形,不讓下面有一點空隙。然後放入一小把糯米,正準備放肉餡時,卻發現米不知道從哪裏全部漏出來了。我疑惑的看着奶奶,奶奶卻在一旁看着我的小臉笑彎了腰。奶奶走過來,將我手中的小糉葉重新捲成三角圓柱形,:“來奧麗,拿好了啊,我放米了,不能再讓米漏下來了啊!”

奶奶笑呵呵的對我說。我雙手拿着糉葉,緊張極了。“手放鬆,上面放鬆,下面捏緊”奶奶一邊放糯米,一邊對我說。在奶奶的幫助下,糉子包好了。糉子放進鍋裏,開始煮了,一股香味撲鼻而來,把我吸引了過去。當糉子出鍋時,我馬上去拿了幾個。當吃到自己包的時,我的心裏甜甜的。晚上,媽媽送我了一個香囊,它散分着清香。我掛在胸前,人人都說好看呢!端午節是我國的傳統節日,它的習俗也十分有趣。我以後一定要多做端午節的活動,體會體會它的快樂。名師點評:文章講述了小作者跟奶奶學包糉子的事情,讓讀者見識了包糉子的全過程。這篇文章的條理很清楚,先介紹故事的起因,接着介紹糉子的品種,然後再介紹包的過程和品嚐的過程。文章選材來自生活,展現了溫馨的家庭生活畫面,同時,也讓讀者感受到了濃厚的節日氣氛。文章如果沒有筆誤就很不錯了。“奶奶經不住我的能牙利齒”中的“能牙利齒”是“伶牙俐齒”,這個成語用得也不太恰當,建議改爲“軟磨硬泡”。

“它散分着清香”中的“分”改爲“發”。

標籤: