範文齋

春聯和福字要怎麼貼

導語:“福”字和春聯,看似非常簡單,但是其中的學問還是非常大的。以下是小編整理的春聯和福字的貼法,歡迎閱讀參考。

春聯和福字要怎麼貼
福字怎麼貼

春節貼”福”字,是我國民間由來已久的風俗。據《夢粱錄》記載: “歲旦在邇,席鋪百貨,畫門神桃符,迎春牌兒……”;“士庶家不論大小,俱灑掃門閭,去塵穢,淨庭戶,換門神,掛鐘旭,釘桃符,貼春牌,祭把祖宗”。文中的“貼春牌”即是寫在紅紙上的“福”字。   

“一口田,衣祿全”,對於許多人來說,認識這個“福”字肯定是從這句話開始的。其實“福”字本身的講究非常多。除了我們目前常常看到的飽滿方正的“福”字之外,還有一些形窄而狹長“福”字,其代表着“長瘦福”,而瘦諧音“壽”,即長壽之福。自古云:有福必有壽,有壽必有福,有福沒壽是爲無福可受。除了字形上的區別之外,有些“福”字的田部未封口,別以爲寫字的人忘記封口了。實際上,這是寓意“鴻福無邊,無邊之福”。   

近年來倒貼福字,蔚然成風,由門板上的福字到居室各處張貼的福字,再到點心盒甚至賀卡上的福字,一律倒貼。意在取“倒”和“到”的諧音,意爲“福到”了。但有關專家表示,這樣做並不符合中國傳統民俗。

在中國民俗傳統中,倒貼福字主要在兩種地方。第一種地方是在水缸和垃圾箱上,由於水缸和垃圾箱裏的東西要從裏邊倒出來。爲了避諱把家裏的福氣倒掉,便倒貼福字。這種作法是巧妙地利用“倒”字的同音字“到”,用“福至”來抵消“福去”,用來表達對美好生活的嚮往。另一種地方是在屋內的櫃子上。櫃子是存放物品的地方。倒貼福字,表示福氣(也是財氣)會一直來到家裏、屋裏和櫃子裏。   

“福”字分正“福”、倒“福”和各類小“福”字,根據“福”字的大小,該貼在什麼地方一定要記住。倒福斗方,要座北朝南貼在門廳的正前方,這叫做“福入廳堂”,但一家只能貼一個,如果貼多了,叫做“重蹈覆轍”不吉利;正福也是斗方,一家也只能貼一個,須座東面西,象徵“福如東海”;門福必須是正福,門外貼“倒”福會讓一家有一種流年不順的感覺。大門上的福字有“迎福”和“納福”之意,而且大門是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的福字,須鄭重不阿,端莊大方,故應正貼。從傳統的民俗角度來看,貼福字的時間應該在三十的下午,太陽尚未落下之前,且順序應該是從外向裏貼,最後一個才能貼倒福,意味着一年的福氣都要從外面流進來。

春聯怎麼貼

如果說“福”字的正反有講究的話,那麼春聯的上下也是一門學問。按照傳統張貼對聯的“人朝門立,右手爲上,左手爲下”的口訣,即對聯的出句應貼在右手邊(即門的左邊),對句應貼在左手邊(即門的右邊)。這是因爲按古代讀法直書是從右向左讀的。另外,春聯的上下聯張貼的地兒不應太高或太低,一般應以門楣的高低爲準。   

在原來的大院子中個,一般在出門的對面牆上貼上“出門見喜”、“擡頭見喜”等,在院子裏貼上“滿院生輝”、“萬象更新”等,在居室中貼有“宜入新春”、“諸事遂心”等吉慶詞語,這些春條呈現出家家戶戶的良好祝願和辭舊迎新的願望。現在的家庭雖然沒有這麼大了,但是在大門口和客廳中的相關門口中,也可以參照這些內容來張貼。   

對於一般人來說,最難區分的就是分辨哪個是上聯,哪個是下聯。事實上,不管是上下聯,末了一個字總離不開平仄,仄聲或短促聲着末的便是上聯,平聲着末的便是下聯,如上聯是“平仄平仄平平仄”,下聯就肯定是“仄平仄平仄仄平”。這樣念起來,才符合貼春聯的端正。如最常見的春聯:天增光陰人增壽,春滿乾坤福滿堂,便是很符合這個端正的,讀起來好聽,不然的話就刺耳了。   

橫披,又叫橫批,橫額,橫聯。橫披與對聯內容有着密不可分的關係。好的橫披,可起到錦上添花的作用。換句話說,一句橫披,就是一副對聯的.內容的昇華,是對聯的主題,更是點睛之筆。橫披多爲四字,過去寫橫披是從右往左橫寫,現今多從左往右寫,從右自左寫當屬正式寫法。貼橫披應貼在門楣的正中間,其字體應與上下聯風格一致,上下呼應。   

在傳統民俗中,還有一些貼春聯的小講究可以提供給廣大網友參考,像原來是貼完院門貼房門,這象徵着從外到裏“紅紅火火”。從現在的情況來看,則是應該先貼大門,然後再貼客廳和房間的門。同時,貼春聯最好是五分鐘之內貼到位,表示“五福臨門”。貼上去的春聯是不能隨便揭下來的,而且貼得越牢越好,最好能夠保持一年,來年春節前再貼春聯的時候,貼在舊春聯的上面。春聯的尺寸大小要與自家的門戶相協調。居民家的門戶貼15到20釐米寬的春聯最好。

福字倒貼的傳說故事

貼“福”字無論是現在還是過去,都寄託了人們對福的嚮往和追求。民間爲了更充分地體現這種嚮往和追求,許多地方乾脆將“福”字倒過來貼,借“福”字倒了的諧音表示“福氣到了”的寓意。這一風俗最早不會早於明朝初年。關於倒貼“福”字的來歷有趣的傳說。

恭王府說

清咸豐年間的一個春節前夕,恭王府大管家爲討主子歡心,寫了幾個斗大的“福”字,叫人貼於庫房和王府的大門上。有一家丁因目不識丁,竟將大門上的“福”字貼倒了。爲此,恭親王的福晉(妻子)十分氣惱,欲鞭罰懲戒。幸好大管家是個能說善辯之人,他怕福晉怪罪下來連累自身,慌忙跪倒陳述:“奴才常聽人說,恭親王壽高福大造化大,如今大福真的倒(到)了,乃吉祥之兆。”恭親王福晉一聽,轉怒爲喜,心想:“怪不得過往行人都說恭親王福倒(到)了,吉語說千遍,金銀增萬貫。一般的奴才,還真想不出這招呢!”遂賞管家和家丁各50兩銀子。後來,倒貼“福”字之俗由達官府第傳入陌巷人家,貼過後都願過往行人或頑童們唸叨幾句“福倒了!福倒了!”以圖吉利。

慈禧太后說

我國古代歷來有“臘月二十四,家家寫大字”的風俗。清光緒某年臘月二十四,慈禧太后傳旨,叫翰林院的翰林們寫些慶賀春節的對聯。

標籤:福字 春聯