範文齋

位置:首頁 > 節日範文 > 中秋節

有關中秋節英文作文3篇

中秋節2.46W

在我們平凡的日常裏,許多人都寫過作文吧,根據寫作命題的特點,作文可以分爲命題作文和非命題作文。一篇什麼樣的作文才能稱之爲優秀作文呢?以下是小編整理的.中秋節英文作文3篇,歡迎大家分享。

有關中秋節英文作文3篇

中秋節英文作文 篇1

Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with there families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before.

I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.

中秋節英文作文 篇2

The Middle-Autumn Festival

The Middle-Autumn Festival is one of the traditional Chinese festivals, it is often held in September or October. During the festival, family members get united and have moon cakes together. There are various kinds of moon

cakes, such as bean paste, egg-yolk or meat. The shape of a moon cake is round as it symbolizes a big moon. Moreover, in the evening of the

Middle-Autumn Festival, people get together in a vacant place, eating delicious moon cakes while appreciating the beautiful moon hanging in the dark sky. To conclude, the Middle-Autumn Festival is a very nice festival for Chinese people.

中秋節英文作文 篇3

中英文中秋節爲什麼要賞月吃月餅?

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

農曆八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象徵豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃着美味的月餅,品着熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉着兔子燈盡情玩耍。

"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。後來,月宮裏美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from the tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。

In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people. Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.

在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅裏。因此,中秋節後來也成爲漢人推翻蒙古人統治的紀念日。今天,人們吃月餅紀念此事。

標籤:中秋節