範文齋

位置:首頁 > 節日範文 > 重陽節

重陽節英語作文80字

重陽節1.37W

農曆九月初九,是重陽節。下面一起看看重陽節英語作文範文吧~

重陽節英語作文80字

  重陽節英語作文【1】

The ninth day of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festival in China. The celebrating activities are various and romantic ,including climbing mountains , appreciating chrysanthemums , wearing dogwoods , eating the Chong Yang cake and so on . “Nine” has the same pronunciation as the Chinese character “jiu” which stands for ”a long time” , and is the biggest single figure . Therefore it indicts longevity. There have been a lot of poems and works celebrating Chong Yang Festival and praising chrysanthemums since ancient times. People also believe that climbing mountains can expel bad luck, and indicates “climbing to a higher position” and “longevity”. China designates the ninth day of the ninth month as Senior ‘s Day , which combine tradition with modern times subtly to turn it into a festival for respecting , caring about , loving , and helping the elderly people .

農曆九月初九爲中國傳統的節日—重陽節。慶祝重陽節的`活動多彩而浪漫,包括登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕等。“九”與漢字“久”同音,又是個位數字之最,因此寓意長壽長久。自古以來,有不少賀重陽用菊花的詩詞佳作。人們還以爲,登高可以驅除黴運,意指“晉升高位”和“長壽”。中國把九月九日定爲老人節,傳統與現代巧妙地結合,使之成爲一個尊老、敬老、助老的節日。

  重陽節英語作文【2】

Double ninth was pronounced the same as the word to signify"forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That s why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

  重陽節英語作文【3】

The Double Ninth Festival, also known as Climbing Festival, Double Ninth Festival, September nine, dogwood Festival, the chrysanthemum festival. Is the lunar calendar in September 9th. The custom of climbing, chrysanthemum, drink chrysanthemum wine, carrying dogwood, eating double ninth cake. At present, our country will ninth September day as a festival for the elderly.

  重陽節英語作文【4】

The legend of the Double Ninth Festival eat Double Ninth cake can be good except disease, carrying dogwood climbing, can avoid evil.

"Qi" is the "home: Chongyang cake, wine with high vision far too, feast of tours, to Chang Qiuzhi. The wine will collect dogwood chamomile to pan, both drunk and far."

In the Tang Dynasty, Wang "September Kau Yi, Shandong brothers": "only in a foreign land, Sze Sze times; remote brothers climb department, times, Zhuyu ed a few people."

The Tao Yuanming poem: "the chrysanthemum as my heart, in September nine, the guests know what I mean, Chongyang together."

標籤:重陽節 英語