关于春季高口笔试中翻英答案
中文原文:
"名镇朱家角历史源远流长,风光绮丽迷人,以它得天独厚的'自然环境及便捷的水路交通,商贾云集,曾以标布业著称江南,号称"衣被天下",明末清初,朱家角米业突起,又有"粮油江南"之称。镇内长街沿河而伸,明清建筑依水而立,座座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是,有江南"小桥、流水、人家"的格局,令人陶醉。"
英文翻译
Zhujiajiao is a famous scenic town with a very long history. Because of its unsurpassed natural environment and water and land transportation system, the town has been the gathering place of merchants everywhere. Once known as the "Silk Capital" south of the Yangtze River for its textile industry, Zhujiajiao emerged during the latter part of the Ming Dynasty and the early part of the Qing Dynasty as a powerhouse for rice production and hence the "Capital of Rice and Oil." The streets of the town run parallel to the rivers, which are then lined with houses built in the unique Ming and Qing styles. Ancient stone bridges, famous historic relics and cultural sites are found everywhere. It is indeed a charming southern town where one finds "some cottages and some small bridges over the flowing streams."
-
如何报考教师资格考试笔试和面试
操作方法01首先你要登录中国教育考试网。02然后点击考试报名,如图03如下图,找到适合你的.点进去04上面有报考流程,大家不懂的可以进去看看,不过你要报名要进报考系统05进入之后选择你的省份06然后你就要注册你的信息,进行报名了,至于面试要等到你笔试通过之后的,会给...
-
河南医师资格综合笔试考试的考前一天准备和考中注意事项
1、重点复习公共科目和基础科目。内外妇儿是重点不假,但轻视甚至放弃公共科目是绝对错误的,往年考生丢分最多的也是这25%。据不完全统计,考生这部分的得分率不到50%。特别是前面公共科目,考生戏说,前面的题全靠蒙,不难想象后面的试题不乱方寸才怪!如果时间实在来不及...
-
人力资源笔试题
人力资源专业笔试题就针对一些求职者来面试时给出的题目,以下是参考题目。选择题1:岗位横向分类的依据是a.业务工作性质b.工作责任的轻重程度c.岗位任职者的资格条件d.工作环境2:在制定工资等级表时,先在()的基础上安排工资等级数目,再确定工资等级表幅度和划分工...
-
你们华为连给我笔试都不给,我伤心死了
这是我人生的第一次求职笔试机会都不给谁能告诉我为什么吗?看来只能当老师的`命了我拼死也要到深圳找个学校进华为太伤我的心了5555555555555555555555谁来安慰我一下啊...