范文斋

关于译文的范文内容

译文精选列表,专为你提供关于译文的大全,关于译文的精选,最新的译文相关范文,喜欢译文就来译文精选列表,爱写作爱译文精选列表。

  • 烛之武退秦师译文

    烛之武退秦师译文

    《烛之武退秦师》是记述行人辞令的散文。该文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力,是《左传》乃至中国文学史一篇优秀范文。下面的烛之武退秦师译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎阅读借鉴。更多内...

  • 观沧海译文

    观沧海译文

    曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。下面的观沧海译文是本站小编为大家精心整理的.,欢迎阅读借鉴。更多内容尽在聘才网。观沧海译文东行登上碣石山,来...

  • 江雪原文和译文

    江雪原文和译文

    《江雪》是唐代诗人柳宗元的一首山水诗,描述了一幅江乡雪景图。以下是小编整理的诗词原文和译文,欢迎阅读。江雪【作者】柳宗元【朝代】唐千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山,飞鸟全都断绝;所有...

  • 古诗赏析独不见题目附答案译文

    古诗赏析独不见题目附答案译文

    独不见沈?缙?/p>卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁为含愁独不见,更教明月照流黄!【注】①白狼河,即今辽宁境内的大凌河。②丹凤城,指京城长安。③流黄,古时...

  • 夜雨寄北原文和译文

    夜雨寄北原文和译文

    《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。以下是小编整理的相关诗词译文,欢迎阅读。夜雨寄北【作者】李商隐【朝代】唐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋...

  • 《蜀道难》教案附译文

    《蜀道难》教案附译文

    教学目标1.了解唐代诗歌发展历史。2.了解诗人李白的生平和创作。3.体会李白诗歌的浪漫主义风格。4.了解李白怀才不遇,壮志难酬的苦闷和激愤之情。教学重点1.了解诗人李白的生平和创作。2.了解唐代诗歌发展历史。3.体会...

  • 七年级伤仲永译文

    七年级伤仲永译文

    导语:文章讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。《伤仲永》原文和译文原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近...

  • 大道之行也译文

    大道之行也译文

    《大道之行也》,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的“大同”社会。下面的'大道之行也译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎...

  • 前赤壁赋译文

    前赤壁赋译文

    壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天...

  • 赤壁赋译文

    赤壁赋译文

    赤壁赋原文壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷...

  • 曹刿论战译文

    曹刿论战译文

    《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论。下面的曹刿论战译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎阅读借鉴。更多内容尽在聘才网。曹刿论战译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我...

  • 塞翁失马译文

    塞翁失马译文

    《塞翁失马》(题目为编者所加)选自《淮南鸿烈集解》。《淮南鸿烈》西汉淮南王刘安等人所著。文本中的一个典故,后衍生为成语“塞翁失马,焉知非福”。以下的塞翁失马译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎阅读借鉴。更多内...

  • 岳阳楼记译文

    岳阳楼记译文

    庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。我...

  • 岳阳楼记原文以及译文

    岳阳楼记原文以及译文

    《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。以...

  • 论诗译文

    论诗译文

    论诗为清代学者赵翼的组诗名,这组诗为七言绝句,借议论表达了对诗歌创作的一些观点。是诗人为批驳当时社会上流行的“诗必称古”“厚古薄今”的观点而创作的。以下的论诗译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎阅读借鉴。更...

  • 小石潭记译文(通用5篇)

    小石潭记译文(通用5篇)

    《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品,记叙了作者游玩的整个过程。以下是小编精心整理的小石潭记译文(通用5篇),欢迎阅读与收藏。小石潭记译文篇1从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互...

  • 桃花源记译文

    桃花源记译文

    《桃花源记》是东晋伟大文人陶渊明的代表作之一,借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想。下面的桃花源记译文是本站小编为大家精心...

  • 醉翁亭记原文和译文

    醉翁亭记原文和译文

    《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文,文学成就巨大,以下是小编整理的原文和译文等,欢迎阅读。《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替...

  • 生于忧患死于安乐的译文

    生于忧患死于安乐的译文

    《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。下面的生于忧患死于安乐的译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎阅读借鉴。更多内容尽在聘才网。生于忧患死于安乐的译文教参版舜从田地...

  • 晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲的译文与注释

    晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲的译文与注释

    过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。下面是小编整理关于晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲的译文与注释。欢迎大家阅读!黄鹤楼【作者】崔颢【朝代】唐昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不...

  • 短歌行原文译文

    短歌行原文译文

    短歌行全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的.目的,历来被视为曹操的代表作。以下是小编整理的原文和译文,欢迎大家阅读。短歌行【作者】曹操【朝...

  • 陈胜王凡六月译文大纲

    陈胜王凡六月译文大纲

    以下的陈胜王凡六月译文是本站小编为大家精心整理的,欢迎阅读借鉴。更多内容尽在聘才网。陈胜王凡六月译文陈胜称王一共用了六个月的时间,当他称王之后,就把陈县设为了国都。他的`一个从前在一起给别人一起耕地的认识的...

  • 终南别业王维诗词译文

    终南别业王维诗词译文

    《终南别业》是唐代诗人王维的代表作之一。此诗把作者退隐后自得其乐的闲适情趣,写得有声有色,惟妙惟肖,突出地表现了退隐者豁达的性格。以下是小编整理的相关诗词译文,欢迎阅读。终南别业【作者】王维【朝代】唐中岁颇好...

  • 李商隐《落花》译文及赏析

    李商隐《落花》译文及赏析

    落花李商隐高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。【韵译】高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞...

  • 伤仲永原文及译文

    伤仲永原文及译文

    导语:讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让其学习而被当作“造钱工具”而沦落到一个普通人的故事。文章借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天...

 1 2 3 下一页