範文齋

位置:首頁 > 校園範文 > 外語學習

外語學習中的錯誤研究論文

外語學習的過程中,錯誤是難以避免的。外語學習中的錯誤曾經被視爲學習失敗的標誌,但是隨着第二語言學習相關研究的深入,人們對待外語學習中的錯誤的態度也有了極大的轉變。如今,錯誤被認爲是第二語言習得過程中的重要的學習信號,通過錯誤發現、錯誤識別和錯誤處理可以掌握到學習者的許多重要信息。因此,端正態度,正視和挖掘在第二語言學習過程中出現的錯誤,並採取針對性的措施對其加以處理,對於提高學習者的語言修養和語言水平都具有重大意義。

外語學習中的錯誤研究論文

  一、錯誤分析理論的發展歷程

對外語學習過程中出現的錯誤展開研究始於上個世紀 50 年代。最初的學者將母語和第二語言展開對比分析,由此產生的理論又叫對比分析理論。這一理論主要分析母語和第二語言的特徵的相似和差別之處,在這種對比的基礎上,預測學習者進行目標語言學習時可能遇到的困難以及容易出現的錯誤,進而採取有針對性的措施來儘可能地幫助學生避免這些錯誤。對比分析理論產生的基礎是行爲主義心理學,這種錯誤分析理論將語言學習視爲一種習慣,第二語言的學習過程視爲學習新習慣的過程。該理論認爲學習外語過程中之所以出現錯誤就是因爲學習者受到原有的語言習慣的影響,也就是受到母語的負遷移作用的影響。

發展到今天,在錯誤分析這一領域,中介語理論獲得了較大範圍的認可。該理論認爲在第二語言學習的過程中,除了母語和目標語言之外,還存在一種過渡語言形式——中介語。該理論認爲外語學習就是學習者通過構建中介語、創造新語言不斷靠近目標語言的過程。中介語既區別於母語也區別於目標語,具有獨特性。中介語理論的提出,是錯誤識別理論發展的重大成果,爲我們更好地發現、識別、處理外語學習過程的錯誤提供了嶄新的角度,可以更好地促進學習者發現和改正錯誤。

  二、外語學習中的錯誤分析過程分析

外語學習過程的錯誤分析有特定的程序,一般分爲以下幾個步驟:

錯誤分析的第一步往往是針對外語學習者的學習過程展開資料蒐集進而發現錯誤。這種資料可以是學習者撰寫的英語作文,也可以是平時的口語表達內容,還可以是學習者平時所做的一些英漢互譯、完型填空等練習。比如,學習者在英語口語日常練習時,容易忽略語法,說出一些錯誤的句子,諸如:Sorry, I forget my dictionary at home. 這句話就是典型的`中式表達,地道的表達應該是 I left mydictionary at home.因爲 forget 一般不與地點狀語連用。必須留心蒐集這些平時學習者在口語交流或者書面表達或者題型練習時容易出現的錯誤表達方式,這些都將成爲錯誤分析的重要資料。

第二,要進一步地識別錯誤。錯誤的識別要注意從語法角度和交際適用的角度雙管齊下加以考察。一般來說,首先從語法角度考察英語句子是否存在不符合語法規則的地方;如果符合語法規則,還需要進一步考察句子的表達是否符合英語文化和交際情境的要求。不論是語法規則不符還是情境文化使用不當,都是外語學習中的具體錯誤。比如,Last week ,I went to the city in an attempt to purchasea sweater which will help me to protect me from theterrible cold weather but I was so disappointed ……。這句話從語法角度來看,沒有什麼錯誤,但是從交際情境的需要來看,用詞就顯得過於正式,屬於用詞不當的錯誤。

第三,錯誤分類整理。就是要爲錯誤確定類別,比如是語法錯誤、語義錯誤、詞組搭配不當、情境不符、介詞使用不當等等。針對不同的錯誤類別展開進一步的分析和整理,這是處理錯誤的前提和重要步驟。

第四,在錯誤發現、識別、分類之後,就要對外語學習者之所以出現這種錯誤的原因作出解釋。分析出導致錯誤的準確原因,是處理錯誤的重要條件,也是重要的突破口。

  三、外語學習中常見錯誤的類型及產生的主要原因

(一)語際語言錯誤

語際語言錯誤一般指的是由於學習者母語的負遷移作用干擾了學習者的第二語言的學習過程進而產生的錯誤。學術界普遍達成了這樣的共識:母語對第二語言的學習會產生一定的負遷移的作用,尤其是學習者剛開始接觸第二語言時這種作用尤爲明顯。但是語際語言錯誤佔外語學習錯誤的比例方面,學者們始終持有不同意見。撇開具體的錯誤比例不談,在學習第二語言的過程中,由於缺少真實的語言環境以及有限的單詞量,學習者自然會尋求母語的幫助,因此,母語負遷移是導致外語學習中錯誤的重要誘因。比如外語學習中出現的學生短元音和長元音不分,以及因爲不熟悉英美文化導致的遣詞造句不當等錯誤皆屬於語際語言錯誤。研究分析母語與目標語之間的異同對於錯誤的處理具有積極的推動作用。

(二)語內語言錯誤

與語際語言錯誤相比,語內語言錯誤不是因爲外來語言項目的干擾導致的錯誤,而是由於第二語言項目自身內部互相干擾而導致的錯誤。在對第二語言有了一定的瞭解之後,學習者會根據自己已經掌握的知識結構做出假設和判斷,並依據這些創造出新的結構。語內語言錯誤一般就是由於學習者不熟悉目標語言的語法規則或者過度概括知識結構等原因出現的錯誤。比如,學生掌握了 sb like to dosth 這個句法結構之後,可能會引申創造出 sb enjoyto do sth 這樣的新結構,因此導致錯誤的發生。

  四、外語學習中錯誤的應對策略

對於外語學習中的錯誤,既要加強對錯誤的認識,也要積極加以處理糾正。但是外語學習中的錯誤具有多維的特性,產生的原因也可能是多個原因共同推動的結果。而且學習者所處的學習階段不同,產生的錯誤類型和錯誤原因也就不同,只有對症下藥,才能更好地處理這些錯誤,促進學習者外語水平的提升。一般說來,糾正學習者在外語學習中的錯誤應掌握以下的原則和策略:

(一)教師要引導學習者正確看待學習過程的錯誤

學生在頻繁出現一些錯誤時,容易產生懊惱、灰心等負面情緒,甚至會對自己失去信心。因此教師一定要對學生加以正確的引導,要讓學生明白在學習中錯誤是難免的。此外,教師在糾錯過程中,也要充分考慮學生的心理承受力。當發現學生出現錯誤甚至頻繁出現同一類錯誤時,教師不能流露出厭煩情緒,更不能指責學生。因爲教師的這種高高在上會打擊學生的學習積極性,降低學生的學習信心。教師要多給學生一些理解和鼓勵,積極的肯定和鼓勵會促進學生更好地改正錯誤提高語言應用水平。

(二)具體錯誤具體分析

按照語言學家科德的理論,錯誤分爲系統前錯誤(目標語言尚未形成系統的錯誤)、系統中錯誤(對目標語言有一定認識後產生的錯誤)、系統後錯誤(對目標語言產生完善認識後所犯的錯誤)。對於系統前錯誤,由於學生的認識和理解有限,糾正效果不太好,但是教師可以爲學生指出;系統中錯誤,應該是教師糾正的重點。系統後錯誤發生時,學習者已經對第二語言形成了一些自己獨特的較爲成熟的知識體系,因此,學習者可以自行糾正。此外,對待外語學習中的錯誤要注意輕重緩急,教師要結合自己的教學經驗,將錯誤分爲比較嚴重需要及時糾正的以及不太嚴重可以日後引導糾正的,要有計劃地糾正學生的錯誤。

  結語

外語學習的過程就是一個不斷犯錯的過程,對待學習中所出現的錯誤,應該採取積極科學的態度。因此,結合當前的外語教學實際,在熟悉瞭解學生學習情況的基礎上,針對學生所犯的錯誤展開細緻分析,並掌握正確的處理原則及策略,才能更好地幫助學生處理錯誤,提高語言水平。

標籤:外語 論文 學習